Big Mistake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tim Fite – wielki błąd
by Tim Fite
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.timfite.com/
http://www.timfite.com/
Capo VI
Capo VI
C: x32010 -or- x32013
C: x32010 -lub- x32013
Em: 022000 -or- 022003
Em: 022000 -lub- 022003
Am: x02210 -or- x02x15
Am: x02210 -lub- x02x15
F: 133211
F: 133211
The alternate chords, while a bit tricky to play, sound more like the record.
Alternatywne akordy, choć nieco trudne do zagrania, brzmią bardziej jak na płycie.
The entire song, save the "hold Am" parts, is:
Cała piosenka, z wyjątkiem fragmentów „hold Am”, brzmi:
Show me the best that you got, and I'll show you one better
Pokaż mi to, co masz najlepszego, a pokażę ci jedno, lepsze
Show me your reddest rose, and I'll show you one redder
Pokaż mi swoją najczerwieńszą różę, a ja pokażę ci jedną bardziej czerwoną
Tell me a dirty joke, and I'll laugh it off lightly
Opowiedz mi sprośny żart, a ja go lekko wyśmieję
If I tell you a dirty joke, you might not like me
Jeśli opowiem ci sprośny żart, możesz mnie nie polubić
Everyone gets to make one big mistake
Każdemu zdarza się popełnić jeden wielki błąd
And if you're waitin' on me
I jeśli na mnie czekasz
Well, I guess you're gonna have to wait (hold Am)
Cóż, myślę, że będziesz musiał poczekać (przytrzymaj Am)
Ti-time-timing is everything if you've got nothin' but time
Ti-time-timing jest wszystkim, jeśli nie masz nic poza czasem
(I got nothin' but time)
(Nie mam nic poza czasem)
And a lie don't mean nothin' if nobody knows when you're lying
A kłamstwo nic nie znaczy, jeśli nikt nie wie, kiedy kłamiesz
(lie when you lie)
(kłam kiedy kłamiesz)
So lie when you do, lie when you don't
Więc kłam, kiedy to robisz, kłam, kiedy tego nie robisz
Lie when you didn't, lie till you lie, lie, lie, lie
Kłam, kiedy tego nie robiłeś, kłam, aż skłamiesz, kłam, kłam, kłam
They're wonderin' if anybody else is lying
Zastanawiają się, czy ktoś jeszcze kłamie
(end Am)
(koniec rano)
Everyone gets to make one big mistake
Każdemu zdarza się popełnić jeden wielki błąd
And if you're waitin' on me
I jeśli na mnie czekasz
Well, I guess you're gonna have to wait (hold Am)
Cóż, myślę, że będziesz musiał poczekać (przytrzymaj Am)
'Cause I'm savin' mine up for a very, very special day
Bo oszczędzam swoje na bardzo, bardzo wyjątkowy dzień
When I can fuck it all up in the most spectacular way (hold Am)
Kiedy uda mi się to wszystko spieprzyć w najbardziej spektakularny sposób (przytrzymaj Am)
Everyone gets to make one big mistake
Każdemu zdarza się popełnić jeden wielki błąd
And if you're waitin' on me
I jeśli na mnie czekasz
Well, I guess you're gonna have to wait
Cóż, chyba będziesz musiał poczekać
And wait, and wait, and wait, and wait, and wait
I czekaj, i czekaj, i czekaj, i czekaj, i czekaj
Everyone gets to make one big mistake
Każdemu zdarza się popełnić jeden wielki błąd
(mistake, mistake, mistake, mistake, mistake, mistake, mistake, mistake)
(błąd, błąd, błąd, błąd, błąd, błąd, błąd, błąd)
And if you're waitin' on me
I jeśli na mnie czekasz
Well, I guess you're gonna have to wait (you're gonna have to wait)
Cóż, myślę, że będziesz musiał poczekać (będziesz musiał poczekać)
'Cause I'm savin' mine up for a very, very special day
Bo oszczędzam swoje na bardzo, bardzo wyjątkowy dzień
(it doesn't even matter if it don't even matter)
(to nawet nie ma znaczenia, jeśli to nawet nie ma znaczenia)
When I can fuck it all up in the most spectacular way (hold Am)
Kiedy uda mi się to wszystko spieprzyć w najbardziej spektakularny sposób (przytrzymaj Am)
Show me the best that you got, and I'll show you one better
Pokaż mi to, co masz najlepszego, a pokażę ci jedno, lepsze
Show me your reddest rose, and I'll show you one redder (hold Am)
Pokaż mi swoją najczerwieńszą różę, a ja pokażę ci jedną bardziej czerwoną (przytrzymaj Am)
Tell me a dirty joke, and I'll laugh it off lightly
Opowiedz mi sprośny żart, a ja go lekko wyśmieję
If I tell you a dirty joke, you might not like me (hold Am)
Jeśli opowiem ci sprośny żart, możesz mnie nie polubić (przytrzymaj Am)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
