Strays كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم كاشير - الشوارد

by Tim Kasher

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Kasher Strays

This is my first tab. Tell me if anything's wrong: AvidWriter117(at)yahoo(dot)com
هذه هي علامة التبويب الأولى. أخبرني إذا كان هناك أي خطأ: AvidWriter117(at)yahoo(dot)com
Also, some of the chords are slightly in their positioning below... that's
أيضًا، بعض الأوتار موجودة قليلاً في موضعها أدناه... هذا هو
ultimate-guitar's fault, not mine...
خطأ الجيتار النهائي، وليس خطأي...
F chord
وتر F
I've been thinking I should write some kind of love song for you?
لقد كنت أفكر أنني يجب أن أكتب نوعا من أغنية حب بالنسبة لك؟
Too prove to you I do
أثبت لك أيضًا أنني أفعل ذلك
It shouldn't be to hard to write
لا ينبغي أن يكون من الصعب الكتابة
I'll just think of that time I first saw you in Omaha
سأفكر فقط في تلك المرة التي رأيتك فيها لأول مرة في أوماها
You were stranded on Jackson with a bus fare to who know's where
لقد تقطعت بك السبل في جاكسون مع أجرة الحافلة إلى من يعرف أين
I took you in, right, then and there
لقد أخذتك للداخل، بعد ذلك وهناك
And life took on a new form
وأخذت الحياة شكلاً جديدًا
No more stayin out all night
لا مزيد من البقاء خارجا طوال الليل
No more killin ourselves just to make ourselves feel alright
لا مزيد من قتل أنفسنا فقط لنجعل أنفسنا نشعر بأننا بخير
No more sleepin with strangers and those awkward goodbyes
لا مزيد من النوم مع الغرباء وتلك الوداعات المحرجة
I never had much family, never had too many friends
لم يكن لدي الكثير من العائلة، ولم يكن لدي الكثير من الأصدقاء
Then you came wandering through
ثم جئت تتجول
Pompously I took you for granted
بغرور أخذتك أمرا مفروغا منه
That's why I gotta write this little, this little love song for you
لهذا السبب يجب أن أكتب هذه الأغنية الصغيرة، أغنية الحب الصغيرة هذه لك
I'll sing about those Denver mornings you'd wake up
سأغني عن تلك الصباحات التي تستيقظ فيها في دنفر
bawlin bout a long lost kid
نوبة باولين لطفل ضائع منذ فترة طويلة
Your maternal instincts, were kickin in
لقد بدأت غرائزك الأمومية في الظهور
As the sun dazzled bright upon the peaks
كما أشرقت الشمس الساطعة على القمم
You brought home a dog you found in the alley
لقد أحضرت إلى المنزل كلبًا وجدته في الزقاق
You said "can we keep her?" I said "well, what kind of man would I be?"
قلت "هل يمكننا الاحتفاظ بها؟" قلت "حسنًا، أي نوع من الرجال سأكون؟"
So you bought her a collar, and you called her your family
لذلك اشتريت لها طوقًا، وأطلقت عليها اسم عائلتك
Writers are selfish, writers are egotists
الكتاب أنانيون، والكتاب أنانيون
I'm afraid I'm as bad as it gets
أخشى أن أكون سيئًا كما هو الحال
I keep forgettin to sensor the truth
وأظل أنسى استشعار الحقيقة
That's why I better write some kinda love song for you
لهذا السبب من الأفضل أن أكتب أغنية حب نوعًا ما لك
Drivin cross country in a U-Haul, on the hunt for our new home
نقود عبر البلاد في سيارة U-Haul، بحثًا عن منزلنا الجديد
High a top Eagle Rock, we found a house with a big back yard
في أعلى صخرة النسر، وجدنا منزلاً به فناء خلفي كبير
So we picked up another mutt, from the Crenshaw Pound
لذلك التقطنا كلبًا آخر من جنيه كرينشو
Sippin coffee on the porch while the dogs wrestle on the lawn
يحتسي القهوة على الشرفة بينما تتصارع الكلاب على العشب
I'm sorry I've had my doubts?
أنا آسف لقد كان لدي شكوكي؟
Were a family of strays but together we've been found
كنا عائلة من الضال ولكن تم العثور علينا معًا
Were a family of stray's but together we've been found
كنا عائلة من الضالة ولكن تم العثور علينا معًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.