Number 37405 Songtekst Nederlandse Vertaling

Tim McGraw-nummer 37405

by Tim McGraw

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw Number 37405

Tim McGraw, "Number 37405"
Tim McGraw, "Nummer 37405"
(intro)
(inleiding)
(verse)
(vers)
Oh, he listens to the countdown, every Sunday morning
Oh, hij luistert elke zondagochtend naar het aftellen
From a cold solitary prison cell
Vanuit een koude, eenzame gevangeniscel
And the music from his radio is like freedom down a dirt toad
En de muziek uit zijn radio is als vrijheid op een zandpad
Makes that eight by ten a brighter hill
Maakt van die acht bij tien een helderdere heuvel
(chorus)
(refrein)
Before he started doing all the hard time that he's doing
Voordat hij begon met al die moeilijke tijd die hij doet
He was singing in them honky-tonks and dives
Hij zong in die honky-tonks en duiken
He dreamed of being somebody, now he's number 37405
Hij droomde ervan iemand te zijn, nu is hij nummer 37405
(verse)
(vers)
Well she used to come and see him, every other weekend
Nou ja, ze kwam hem elk weekend bezoeken
And bring him all the news from way back home
En breng hem al het nieuws van ver terug naar huis
It's been two birthdays since he's kissed her,
Het is twee verjaardagen geleden sinds hij haar kuste,
Five seconds since he's missed her
Vijf seconden sinds hij haar gemist heeft
Now the perfume on those letters ain't that strong
Het parfum op die letters is niet zo sterk
(chorus)
(refrein)
He's got too much time to think about the night he had too much to drink
Hij heeft te veel tijd om na te denken over de nacht dat hij te veel had gedronken
And all his buddies, they begged him not to drive
En al zijn vrienden smeekten hem om niet te rijden
Mr. Life of the Party, he's now number 37405
Meneer Life of the Party, hij heeft nu nummer 37405
(instrumental)
(instrumentaal)
(verse)
(vers)
Old judge on the bench said, "Son, your crime's got consequences."
De oude rechter op de rechtbank zei: 'Zoon, je misdaad heeft consequenties.'
It's what he told him, fifteen years ago
Het is wat hij hem vijftien jaar geleden vertelde
He took a life and that's a fact, he'd give his own to give it back
Hij nam een leven en dat is een feit, hij zou zijn eigen leven geven om het terug te geven
Today's the day he finally gets parole
Vandaag is de dag dat hij eindelijk voorwaardelijk vrijkomt
He turns in them prison clothes, and stands there at the fork in the road
Hij draait zijn gevangeniskleren om en blijft daar bij de splitsing in de weg staan
And mama prays and waits while he decides
En mama bidt en wacht terwijl hij beslist
And the angels close their eyes...
En de engelen sluiten hun ogen...
Listens to the birds sing on a perfect autumn morning
Luistert naar het zingen van de vogels op een perfecte herfstochtend
Just down the road, rings an old church bell
Iets verderop klinkt een oude kerkklok
(instrumental-out)
(instrumentaal-uit)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.