You Had to Be There Liedtext Deutsche Übersetzung

Tim McGraw – Du musstest dabei sein

by Tim McGraw

Tim McGraw - You Had to Be There Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

You Had to Be There - Tim McGraw
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim McGraw You Had to Be There

He sat down, picked up the phone
Er setzte sich und nahm den Hörer ab
And said, "Boy, I'm your old man"
Und sagte: „Junge, ich bin dein alter Mann“
He touched the glass between the two
Er berührte das Glas zwischen den beiden
As if to shake his hand
Als wollte er ihm die Hand schütteln
The boy, he didn't budge
Der Junge, er rührte sich nicht
Not even so much as a blink
Nicht einmal ein Wimpernschlag
The man said, "Oh, come on
Der Mann sagte: „Oh, komm schon
Better late than never, don't you think?"
Besser spät als nie, finden Sie nicht?“
He said, "I read it in the paper
Er sagte: „Ich habe es in der Zeitung gelesen
Can't believe you're 21
Ich kann nicht glauben, dass du 21 bist
Can't believe some son of mine
Ich kann meinem Sohn nicht glauben
Could do the things I hear you've done"
Könnte die Dinge tun, von denen ich höre, dass du sie getan hast.
He went on like some big hero
Er machte weiter wie ein großer Held
Who flew in to save the day
Der eingeflogen ist, um den Tag zu retten
And the boy said, "If you're here
Und der Junge sagte: „Wenn du hier bist
To steer me right, man, it's too late"
Um mich richtig zu steuern, Mann, ist es zu spät.
"You had to be there
„Du musstest da sein
And I'm talkin' from day one
Und ich rede vom ersten Tag an
That's the only time a man should talk
Nur dann sollte ein Mann reden
Through glass to his new son"
Durch Glas zu seinem neuen Sohn“
"And you'd have to go back
„Und du müsstest zurückgehen
And teach me how when I was nine
Und bring mir bei, wie es geht, als ich neun war
'Cause my mama couldn't throw a ball
Weil meine Mama keinen Ball werfen konnte
Even if she had the time"
Auch wenn sie Zeit hätte“
"And I should have been learnin' how to fish
„Und ich hätte lernen sollen, wie man fischt
Instead of learnin' how to smoke
Anstatt zu lernen, wie man raucht
I bet if you'd have whooped my tail
Ich wette, wenn du mir auf den Fersen gewesen wärest
I'd never thought it was a joke"
Ich hätte nie gedacht, dass es ein Witz ist“
He said, "Sometimes the will
Er sagte: „Manchmal ist der Wille
For doin' wrong is way too strong
Denn Unrecht zu tun ist viel zu stark
For any Mama's prayers
Für die Gebete aller Mamas
You had to be there"
Du musstest da sein“
The man said, "Boy, I'm sorry
Der Mann sagte: „Junge, es tut mir leid
That you hate me like you do"
Dass du mich hasst, so wie du es tust“
The boy said, "Dry it up, man
Der Junge sagte: „Trockne es aus, Mann
We ain't makin' this about you"
Wir machen das nicht wegen dir“
"It's about a teenage girl against the world
„Es geht um ein Teenager-Mädchen gegen die Welt
Who was left there high and dry
Wer wurde dort hoch und trocken zurückgelassen?
About a kid who might have stood
Über ein Kind, das hätte stehen können
A whole lot better shot at life"
Eine viel bessere Sicht auf das Leben“
"You had to be there
„Du musstest da sein
And I'm talkin' from day one
Und ich rede vom ersten Tag an
That's the only time a man should talk
Nur dann sollte ein Mann reden
Through glass to his new son"
Durch Glas zu seinem neuen Sohn“
"And you'd have to go back
„Und du müsstest zurückgehen
And teach me how when I was nine
Und bring mir bei, wie es geht, als ich neun war
'Cause my mama couldn't throw a ball
Weil meine Mama keinen Ball werfen konnte
Even if she had the time"
Auch wenn sie Zeit hätte“
"And I should have been learnin' how to fish
„Und ich hätte lernen sollen, wie man fischt
Instead of learnin' how to smoke
Anstatt zu lernen, wie man raucht
I bet if you'd have whooped my tail
Ich wette, wenn du mir auf den Fersen gewesen wärest
I'd never thought it was a joke"
Ich hätte nie gedacht, dass es ein Witz ist“
He said, "Sometimes the will
Er sagte: „Manchmal ist der Wille
For doin' wrong is way too strong
Denn Unrecht zu tun ist viel zu stark
For any Mama's prayers
Für die Gebete aller Mamas
You had to be there"
Du musstest da sein“
Before the boy hung up the phone
Bevor der Junge auflegte
He said, "They say I'm out of time"
Er sagte: „Sie sagen, ich habe keine Zeit mehr“
And it hit the man right there and then
Und es traf den Mann genau dort und dann
"My God, son, so am I"
„Mein Gott, mein Sohn, ich auch“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.