You Had to Be There Versuri Traducere în Română
Tim McGraw - Trebuia să fii acolo
by Tim McGraw
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He sat down, picked up the phone
Se aşeză, ridică telefonul
And said, "Boy, I'm your old man"
Și a spus: „Băiete, sunt bătrânul tău”
He touched the glass between the two
A atins paharul dintre cei doi
As if to shake his hand
Parcă ar fi să-i strângă mâna
The boy, he didn't budge
Băiatul, nu s-a clintit
Not even so much as a blink
Nici măcar o clipă
The man said, "Oh, come on
Bărbatul a spus: „Oh, haide
Better late than never, don't you think?"
Mai bine mai târziu decât niciodată, nu crezi?"
He said, "I read it in the paper
El a spus: „Am citit-o în ziar
Can't believe you're 21
Nu pot să cred că ai 21 de ani
Can't believe some son of mine
Nu pot să cred vreun fiu al meu
Could do the things I hear you've done"
Ar putea face lucrurile pe care am auzit că le-ai făcut"
He went on like some big hero
A continuat ca un mare erou
Who flew in to save the day
Care a zburat să salveze ziua
And the boy said, "If you're here
Și băiatul a spus: „Dacă ești aici
To steer me right, man, it's too late"
Ca să mă îndrume bine, omule, e prea târziu"
"You had to be there
„Trebuia să fii acolo
And I'm talkin' from day one
Și vorbesc din prima zi
That's the only time a man should talk
Este singura dată când un bărbat ar trebui să vorbească
Through glass to his new son"
Prin sticlă noului său fiu"
"And you'd have to go back
„Și ar trebui să te întorci
And teach me how when I was nine
Și învață-mă cum, când aveam nouă ani
'Cause my mama couldn't throw a ball
Pentru că mama mea nu putea să arunce o minge
Even if she had the time"
Chiar dacă ar avea timp"
"And I should have been learnin' how to fish
„Și ar fi trebuit să învăț să pescuiesc
Instead of learnin' how to smoke
În loc să înveți să fumezi
I bet if you'd have whooped my tail
Pun pariu că dacă mi-ai fi umplut coada
I'd never thought it was a joke"
N-am crezut niciodată că este o glumă"
He said, "Sometimes the will
El a spus: „Uneori voința
For doin' wrong is way too strong
Pentru că a greși este mult prea puternic
For any Mama's prayers
Pentru rugăciunile oricărei mame
You had to be there"
Trebuia să fii acolo"
The man said, "Boy, I'm sorry
Bărbatul a spus: „Băiete, îmi pare rău
That you hate me like you do"
Că mă urăști așa cum faci"
The boy said, "Dry it up, man
Băiatul a spus: „Uscați, omule
We ain't makin' this about you"
Nu facem asta despre tine"
"It's about a teenage girl against the world
„Este vorba despre o adolescentă împotriva lumii
Who was left there high and dry
Care a fost lăsat acolo sus și uscat
About a kid who might have stood
Despre un copil care ar fi putut să stea în picioare
A whole lot better shot at life"
Cu mult mai bine la viață"
"You had to be there
„Trebuia să fii acolo
And I'm talkin' from day one
Și vorbesc din prima zi
That's the only time a man should talk
Este singura dată când un bărbat ar trebui să vorbească
Through glass to his new son"
Prin sticlă noului său fiu"
"And you'd have to go back
„Și ar trebui să te întorci
And teach me how when I was nine
Și învață-mă cum când aveam nouă ani
'Cause my mama couldn't throw a ball
Pentru că mama mea nu putea să arunce o minge
Even if she had the time"
Chiar dacă ar avea timp"
"And I should have been learnin' how to fish
„Și ar fi trebuit să învăț să pescuiesc
Instead of learnin' how to smoke
În loc să înveți să fumezi
I bet if you'd have whooped my tail
Pun pariu că dacă mi-ai fi umplut coada
I'd never thought it was a joke"
N-am crezut niciodată că este o glumă"
He said, "Sometimes the will
El a spus: „Uneori voința
For doin' wrong is way too strong
Pentru că a greși este mult prea puternic
For any Mama's prayers
Pentru rugăciunile oricărei mame
You had to be there"
Trebuia să fii acolo"
Before the boy hung up the phone
Înainte ca băiatul să închidă telefonul
He said, "They say I'm out of time"
El a spus: „Se spune că nu am timp”
And it hit the man right there and then
Și l-a lovit pe bărbat chiar acolo și atunci
"My God, son, so am I"
„Dumnezeule, fiule, și eu sunt”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
