Il mercante dei sogni Paroles Traduction Française

Timoria - La marchande de rêves

by Timoria

Timoria - Il mercante dei sogni paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Il mercante dei sogni - Timoria
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Timoria Il mercante dei sogni

This beautiful song is written by TIMORIA an italian group that
Cette belle chanson est écrite par TIMORIA un groupe italien qui
all of you should listen to
vous devriez tous écouter
The singer Francesco Renga ha one of the beautifullest voice i've
Le chanteur Francesco Renga a l'une des plus belles voix que je connaisse
ever heard
jamais entendu
If you like a mix between U2,Metallica an Alice In Chains listen
Si vous aimez un mix entre U2, Metallica et Alice In Chains écoutez
to them (strange mix isn't it eehehehheh the first groups that
pour eux (étrange mélange n'est-ce pas eehehehheh les premiers groupes qui
comes to my mind)
me vient à l'esprit)
Anyway here's the song:
Quoi qu'il en soit, voici la chanson :
IL MERCANTE DEI SOGNI
LE MARCHAND DE RÊVES
INTRO: F# A E F# (USE DISTORSION AND SLIDE FROM A CHORD TO ANOTHER)
INTRO : F# A E F# (UTILISER LA DISTORSION ET GLISSER D'UN ACCORD À UN AUTRE)
Nella mia sfera vedo che arriverai
Dans ma sphère je vois que tu arriveras
Ancora poche lune e ti stringero'
Encore quelques lunes et je te tiendrai
Volando in alto due serpenti vedrai
En volant, vous verrez deux serpents
In tasca e nella gola la polvere
De la poussière dans la poche et dans la gorge
Tredici schiavi nel giadino del re
Treize esclaves dans le jardin du roi
Stanno cercando il fiore sacro per te
Ils cherchent la fleur sacrée pour toi
Hai attraversato cento nuove citta'
Tu as traversé une centaine de nouvelles villes
Tra poco il viaggio dolce meta sara'
Bientôt le voyage sera une douce destination
CHORUS 1 :
CHŒUR 1 :
Per volare dove vorrai
Pour voler où vous voulez
Per sognare nuove realta'
Rêver de nouvelles réalités
Per scordare chi vive per
Pour oublier pour qui il vit
Dimostrare ma che cosa chissa'
Manifester mais qui sait quoi
Avrai una forza nuova nuove realta'
Vous aurez une nouvelle force, de nouvelles réalités
Avrai il rifugio il ponte e la maschera
Vous aurez l'abri, le pont et le masque
Volando in alto due serpenti vedrai
En volant, vous verrez deux serpents
Che il bene e il male son la stessa realta'
Que le bien et le mal sont la même réalité
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Perdonare quello che sai
Pardonne ce que tu sais
Per la pace che ora non c'e'
Pour la paix qui n'existe pas maintenant
Per donarti a chi vive per
Pour te donner à ceux qui vivent pour
Dimostrare ma che cosa chissa'
Manifester mais qui sait quoi
Per dimostrare... cosa chissa'
Pour démontrer... quoi, qui sait ?
Per dimostrare...
Pour démontrer...
(i wanted to be with you)
(Je voulais être avec toi)
Per dimostrare sai...
Pour démontrer que vous savez...
(i want it to rain now)
(je veux qu'il pleuve maintenant)
Per dimostrare... cosa chissa'
Pour démontrer... quoi, qui sait ?
(i wanted to be with you....)
(Je voulais être avec toi....)
That's it!...listen to the othe songs in
Ça y est !...écoutez les autres chansons dans
'VIAGGIO SENZA VENTO' Album it's great
L'album 'VOYAGE SANS VENT' est génial
Also listen '2020 SPEDBALL' great tooo!!
Écoutez aussi « 2020 SPEDBALL » très bien aussi !!
Thanx to Omar Petrini,for his poetry and
Merci à Omar Petrini, pour sa poésie et
creativity,and to Francesco Renga for his voice
créativité, et à Francesco Renga pour sa voix

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.