Il mercante dei sogni Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Timoria - Hayallerin tüccarı

by Timoria

Timoria - Il mercante dei sogni şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Il mercante dei sogni - Timoria
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Timoria Il mercante dei sogni

This beautiful song is written by TIMORIA an italian group that
Bu güzel şarkı İtalyan bir grup olan TIMORIA tarafından yazılmıştır.
all of you should listen to
hepiniz dinlemelisiniz
The singer Francesco Renga ha one of the beautifullest voice i've
Şarkıcı Francesco Renga hayatımda gördüğüm en güzel seslerden birine sahip
ever heard
hiç duydum
If you like a mix between U2,Metallica an Alice In Chains listen
U2, Metallica ve Alice In Chains karışımını seviyorsanız dinleyin
to them (strange mix isn't it eehehehheh the first groups that
onlara (tuhaf bir karışım değil mi ehehehheh ilk gruplar
comes to my mind)
aklıma geldi)
Anyway here's the song:
neyse işte şarkı:
IL MERCANTE DEI SOGNI
HAYAL Tüccarı
INTRO: F# A E F# (USE DISTORSION AND SLIDE FROM A CHORD TO ANOTHER)
GİRİŞ: F# A E F# (DISTORSION KULLANIN VE BİR AKORDAN DİĞERİNE KAYDIRIN)
Nella mia sfera vedo che arriverai
Benim alanımda geleceğini görüyorum
Ancora poche lune e ti stringero'
Birkaç ay daha ve seni tutacağım
Volando in alto due serpenti vedrai
Yukarı uçarken iki yılan göreceksin
In tasca e nella gola la polvere
Cebinizde ve boğazınızda toz var
Tredici schiavi nel giadino del re
Kralın bahçesinde on üç köle
Stanno cercando il fiore sacro per te
Senin için kutsal çiçeği arıyorlar
Hai attraversato cento nuove citta'
Yüzlerce yeni şehri geçtin
Tra poco il viaggio dolce meta sara'
Yakında yolculuk tatlı bir varış noktası olacak
CHORUS 1 :
KORO 1:
Per volare dove vorrai
İstediğin yere uçmak
Per sognare nuove realta'
Yeni gerçeklikleri hayal etmek
Per scordare chi vive per
Kimin için yaşadığını unutmak
Dimostrare ma che cosa chissa'
Göster ama kim bilir ne
Avrai una forza nuova nuove realta'
Yeni bir güce, yeni gerçekliklere sahip olacaksınız
Avrai il rifugio il ponte e la maschera
Barınağa, köprüye ve maskeye sahip olacaksınız
Volando in alto due serpenti vedrai
Yukarı uçarken iki yılan göreceksin
Che il bene e il male son la stessa realta'
İyinin ve kötünün aynı gerçeklik olduğu
CHORUS 2:
KORO 2:
Perdonare quello che sai
Bildiklerini affet
Per la pace che ora non c'e'
Şu anda var olmayan barış için
Per donarti a chi vive per
Kendini yaşayanlara vermek
Dimostrare ma che cosa chissa'
Göster ama kim bilir ne
Per dimostrare... cosa chissa'
Göstermek için... kim bilir?
Per dimostrare...
Göstermek için...
(i wanted to be with you)
(Seninle olmak istedim)
Per dimostrare sai...
Bildiğini göstermek için...
(i want it to rain now)
(şimdi yağmur yağmasını istiyorum)
Per dimostrare... cosa chissa'
Göstermek için... kim bilir?
(i wanted to be with you....)
(Seninle olmak istedim....)
That's it!...listen to the othe songs in
İşte bu!...diğer şarkıları da dinleyin
'VIAGGIO SENZA VENTO' Album it's great
'RÜZGARSIZ YOLCULUK' Albümü harika
Also listen '2020 SPEDBALL' great tooo!!
Ayrıca '2020 SPEDBALL'u da harika dinleyin!!
Thanx to Omar Petrini,for his poetry and
Şiirleri ve şiirleri için Omar Petrini'ye teşekkür ederiz.
creativity,and to Francesco Renga for his voice
yaratıcılığına ve sesi için Francesco Renga'ya

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.