Il mercante dei sogni Letras Tradução em Português
Timoria – O comerciante dos sonhos
by Timoria
Timoria - Il mercante dei sogni letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
This beautiful song is written by TIMORIA an italian group that
Esta linda canção foi escrita por TIMORIA um grupo italiano que
all of you should listen to
todos vocês deveriam ouvir
The singer Francesco Renga ha one of the beautifullest voice i've
O cantor Francesco Renga tem uma das vozes mais lindas que já conheci
ever heard
já ouvi
If you like a mix between U2,Metallica an Alice In Chains listen
Se você gosta de uma mistura entre U2, Metallica e Alice In Chains ouça
to them (strange mix isn't it eehehehheh the first groups that
para eles (mistura estranha não é eehehehheh os primeiros grupos que
comes to my mind)
vem à minha mente)
Anyway here's the song:
De qualquer forma, aqui está a música:
IL MERCANTE DEI SOGNI
O MERCADOR DOS SONHOS
INTRO: F# A E F# (USE DISTORSION AND SLIDE FROM A CHORD TO ANOTHER)
INTRODUÇÃO: F# A E F# (USE DISTORSÃO E DESLIZE DE UM ACORDE PARA OUTRO)
Nella mia sfera vedo che arriverai
Na minha esfera vejo que você chegará
Ancora poche lune e ti stringero'
Mais algumas luas e eu te abraçarei
Volando in alto due serpenti vedrai
Voando você verá duas cobras
In tasca e nella gola la polvere
Poeira no bolso e na garganta
Tredici schiavi nel giadino del re
Treze escravos no jardim do rei
Stanno cercando il fiore sacro per te
Eles estão procurando a flor sagrada para você
Hai attraversato cento nuove citta'
Você cruzou cem novas cidades
Tra poco il viaggio dolce meta sara'
Em breve a viagem será um doce destino
CHORUS 1 :
REFRÃO 1:
Per volare dove vorrai
Para voar para onde quiser
Per sognare nuove realta'
Sonhar com novas realidades
Per scordare chi vive per
Para esquecer para quem ele vive
Dimostrare ma che cosa chissa'
Demonstre, mas quem sabe o quê
Avrai una forza nuova nuove realta'
Você terá novas forças, novas realidades
Avrai il rifugio il ponte e la maschera
Você terá o abrigo, a ponte e a máscara
Volando in alto due serpenti vedrai
Voando você verá duas cobras
Che il bene e il male son la stessa realta'
Que o bem e o mal são a mesma realidade
CHORUS 2:
REFRÃO 2:
Perdonare quello che sai
Perdoe o que você sabe
Per la pace che ora non c'e'
Pela paz que não existe agora
Per donarti a chi vive per
Para se entregar a quem vive para
Dimostrare ma che cosa chissa'
Demonstre, mas quem sabe o quê
Per dimostrare... cosa chissa'
Para demonstrar... quem sabe?
Per dimostrare...
Para demonstrar...
(i wanted to be with you)
(Eu queria estar com você)
Per dimostrare sai...
Para demonstrar que você sabe...
(i want it to rain now)
(eu quero que chova agora)
Per dimostrare... cosa chissa'
Para demonstrar... quem sabe?
(i wanted to be with you....)
(Eu queria estar com você....)
That's it!...listen to the othe songs in
É isso aí!... ouça as outras músicas em
'VIAGGIO SENZA VENTO' Album it's great
Álbum 'JOURNEY Without WIND' é ótimo
Also listen '2020 SPEDBALL' great tooo!!
Ouça também '2020 SPEDBALL' ótimo também!!
Thanx to Omar Petrini,for his poetry and
Obrigado a Omar Petrini, pela sua poesia e
creativity,and to Francesco Renga for his voice
criatividade e a Francesco Renga pela sua voz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
