My Business Letra Traducción al Español
Tina Dickow - Mi negocio
by Tina Dickow
Tina Dickow - My Business letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Tina Dico - My Business
Tina Dico - Mi Negocio
Intro: (x2)
Introducción: (x2)
I met a friend of a friend out in town
Conocí al amigo de un amigo en la ciudad.
She grabbed my arm and said ”Girl, have you heard!
Ella me agarró del brazo y me dijo Chica, ¿lo has oído?
She told me you've fallen back in, down and out
Ella me dijo que has vuelto a caer dentro, abajo y fuera
She'd seen you high on your knees in the dirt
Ella te había visto de rodillas en la tierra
I don't know what he is running from, she said
No sé de qué está huyendo, dijo.
He's so good-looking, it must be just boredom
Es tan guapo que debe ser simplemente aburrimiento.
It was awkward to meet him, I didn't know what to say
Fue incómodo conocerlo, no sabía qué decir.
Well, it's none of our business anyway”
Bueno, de todos modos no es asunto nuestro
She said ”It's none of our business anyway”
Ella dijo No es asunto nuestro de todos modos
Well, if you ask me what I'm gonna do
Bueno, si me preguntas qué voy a hacer
If I ever see this shadow of you
Si alguna vez veo esta sombra tuya
I'll tell you to stop
te diré que pares
I'll tell you to sort yourself out
Te diré que te arregles
And I want you to know if you ever come around
Y quiero que sepas si alguna vez vienes
And if you ever wanna go somewhere else than down
Y si alguna vez quieres ir a otro lugar que no sea abajo
I'll help you to stop
te ayudaré a parar
I'll help you to sort yourself out
Te ayudaré a ordenarte
I'll make it my business
Lo haré mi negocio
Yeah, I'll make it my business
Sí, lo haré mi negocio
I caught a girl on the phone at the top of her lungs
Cogí a una chica hablando por teléfono a todo pulmón
God knows how many tequilas she'd had
Dios sabe cuántos tequilas había tomado.
I don't think I can go home, he hates me when I'm drunk
No creo que pueda volver a casa, él me odia cuando estoy borracho.
And he says some terrible things when he's mad”
Y dice cosas terribles cuando está enojado
I don't know what I am waiting for, she said
No sé lo que estoy esperando, dijo.
His anger goes and it comes like a cold sore
Se le va la ira y le viene como un herpes labial
I've been trying to save him, that's what he hates me for
He estado tratando de salvarlo, por eso me odia.
Well, it's none of your business anyway”
Bueno, de todos modos no es asunto tuyo
She said,”It's not your problem anyway”
Ella dijo: De todos modos no es tu problema
Well, if you ask me what I'm gonna say
Bueno, si me preguntas qué voy a decir
If I ever see him stand in your way
Si alguna vez lo veo interponerse en tu camino
I'll tell him to stop
Le diré que pare
I'll tell him to sort himself out
Le diré que se arregle solo.
And I want you to know if you wanna come around
Y quiero que sepas si quieres venir
And if you need somewhere to go that doesn't hold you down
Y si necesitas un lugar adonde ir que no te detenga
I'll help it to stop
Lo ayudaré a parar
I'll help you to sort yourself out
Te ayudaré a ordenarte
Do you remember the first time you said ”This once - and never again!”
¿Recuerdas la primera vez que dijiste Esta vez y nunca más!
You've said it over and over and over again since then
Lo has dicho una y otra vez desde entonces
Tell me, what's happened since then?
Dime, ¿qué ha pasado desde entonces?
Well, if you ask me what I'm gonna do
Bueno, si me preguntas qué voy a hacer
If I ever see this shadow of you
Si alguna vez veo esta sombra tuya
I'll tell you to stop
te diré que pares
I'll tell you to sort yourself out
Te diré que te arregles
And I want you to know if you ever come around
Y quiero que sepas si alguna vez vienes
And if you ever wanna go somewhere else than down
Y si alguna vez quieres ir a otro lugar que no sea abajo
I'll help you to stop
te ayudaré a parar
I'll help you to breath
te ayudaré a respirar
I'll help you to rest
te ayudaré a descansar
I'll help you to see
te ayudaré a ver
I'll help you to know
te ayudaré a saber
I'll help you to sort yourself out
Te ayudaré a ordenarte
I'll make it my business
Lo haré mi negocio
Yeah, I'll make it my business
Sí, lo haré mi negocio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
