My Business Текст Песни Перевод на Русский

Тина Дикоу - Мой бизнес

by Tina Dickow

Tina Dickow - My Business: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

My Business - Tina Dickow
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tina Dickow My Business

Tina Dico - My Business
Тина Дико - Мой бизнес
Intro: (x2)
Введение: (x2)
I met a friend of a friend out in town
Я встретил друга друга в городе
She grabbed my arm and said ”Girl, have you heard!
Она схватила меня за руку и сказала: «Девочка, ты слышала!»
She told me you've fallen back in, down and out
Она сказала мне, что ты снова упал, упал и вышел.
She'd seen you high on your knees in the dirt
Она видела тебя высоко на коленях в грязи
I don't know what he is running from, she said
Я не знаю, от чего он бежит, сказала она.
He's so good-looking, it must be just boredom
Он такой красивый, наверное, это просто от скуки
It was awkward to meet him, I didn't know what to say
Было неловко с ним познакомиться, я не знал, что сказать.
Well, it's none of our business anyway”
Ну, в любом случае, это не наше дело
She said ”It's none of our business anyway”
Она сказала: «В любом случае, это не наше дело».
Well, if you ask me what I'm gonna do
Ну, если ты спросишь меня, что я буду делать
If I ever see this shadow of you
Если я когда-нибудь увижу эту твою тень
I'll tell you to stop
Я скажу тебе остановиться
I'll tell you to sort yourself out
Я скажу тебе привести себя в порядок
And I want you to know if you ever come around
И я хочу, чтобы ты знал, придешь ли ты когда-нибудь
And if you ever wanna go somewhere else than down
И если ты когда-нибудь захочешь пойти куда-нибудь еще, кроме вниз
I'll help you to stop
Я помогу тебе остановиться
I'll help you to sort yourself out
Я помогу тебе привести себя в порядок
I'll make it my business
Я сделаю это своим делом
Yeah, I'll make it my business
Да, я сделаю это своим делом
I caught a girl on the phone at the top of her lungs
Я поймал девушку на телефоне во всю глотку
God knows how many tequilas she'd had
Бог знает, сколько текилы она выпила
I don't think I can go home, he hates me when I'm drunk
Я не думаю, что смогу пойти домой, он ненавидит меня, когда я пьян.
And he says some terrible things when he's mad”
И он говорит ужасные вещи, когда злится
I don't know what I am waiting for, she said
Я не знаю, чего жду, сказала она.
His anger goes and it comes like a cold sore
Его гнев уходит и становится похожим на герпес.
I've been trying to save him, that's what he hates me for
Я пытался спасти его, за это он меня ненавидит
Well, it's none of your business anyway”
Ну, в любом случае это не твое дело
She said,”It's not your problem anyway”
Она сказала: «В любом случае, это не твоя проблема».
Well, if you ask me what I'm gonna say
Ну, если ты спросишь меня, что я скажу
If I ever see him stand in your way
Если я когда-нибудь увижу, что он стоит на твоем пути
I'll tell him to stop
Я скажу ему остановиться
I'll tell him to sort himself out
Я скажу ему, чтобы он привел себя в порядок
And I want you to know if you wanna come around
И я хочу, чтобы ты знал, хочешь ли ты прийти
And if you need somewhere to go that doesn't hold you down
И если тебе нужно куда-то пойти, это тебя не удержит.
I'll help it to stop
Я помогу этому остановиться
I'll help you to sort yourself out
Я помогу тебе привести себя в порядок
Do you remember the first time you said ”This once - and never again!”
Помните, как вы впервые сказали: «Это один раз – и больше никогда!»
You've said it over and over and over again since then
С тех пор ты говорил это снова и снова
Tell me, what's happened since then?
Скажи мне, что произошло с тех пор?
Well, if you ask me what I'm gonna do
Ну, если ты спросишь меня, что я буду делать
If I ever see this shadow of you
Если я когда-нибудь увижу эту твою тень
I'll tell you to stop
Я скажу тебе остановиться
I'll tell you to sort yourself out
Я скажу тебе привести себя в порядок
And I want you to know if you ever come around
И я хочу, чтобы ты знал, придешь ли ты когда-нибудь
And if you ever wanna go somewhere else than down
И если ты когда-нибудь захочешь пойти куда-нибудь еще, кроме вниз
I'll help you to stop
Я помогу тебе остановиться
I'll help you to breath
Я помогу тебе дышать
I'll help you to rest
Я помогу тебе отдохнуть
I'll help you to see
Я помогу тебе увидеть
I'll help you to know
Я помогу тебе узнать
I'll help you to sort yourself out
Я помогу тебе привести себя в порядок
I'll make it my business
Я сделаю это своим делом
Yeah, I'll make it my business
Да, я сделаю это своим делом

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.