My Business Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tina Dickow – Moja sprawa
by Tina Dickow
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tina Dico - My Business
Tina Dico – Moja sprawa
Intro: (x2)
Wprowadzenie: (x2)
I met a friend of a friend out in town
Spotkałem znajomego znajomego na mieście
She grabbed my arm and said ”Girl, have you heard!
Złapała mnie za ramię i powiedziała: „Dziewczyno, słyszałaś!”
She told me you've fallen back in, down and out
Powiedziała mi, że znowu wpadłeś, upadłeś i upadłeś
She'd seen you high on your knees in the dirt
Widziała cię klęczącego na ziemi
I don't know what he is running from, she said
Nie wiem, przed czym ucieka – powiedziała
He's so good-looking, it must be just boredom
Jest tak przystojny, że to musi być po prostu nuda
It was awkward to meet him, I didn't know what to say
Było mi niezręcznie go spotkać, nie wiedziałam, co powiedzieć
Well, it's none of our business anyway”
Cóż, to i tak nie nasza sprawa
She said ”It's none of our business anyway”
Powiedziała: „To i tak nie nasza sprawa”.
Well, if you ask me what I'm gonna do
Cóż, jeśli zapytasz mnie, co zrobię
If I ever see this shadow of you
Jeśli kiedykolwiek zobaczę ten twój cień
I'll tell you to stop
Powiem ci, żebyś przestał
I'll tell you to sort yourself out
Powiem ci, żebyś się ogarnął
And I want you to know if you ever come around
I chcę, żebyś wiedział, jeśli kiedykolwiek przyjdziesz
And if you ever wanna go somewhere else than down
A jeśli kiedykolwiek zechcesz pojechać gdzieś indziej niż w dół
I'll help you to stop
Pomogę Ci przestać
I'll help you to sort yourself out
Pomogę Ci się ogarnąć
I'll make it my business
Zrobię to swoją sprawą
Yeah, I'll make it my business
Tak, zrobię z tego swoją sprawę
I caught a girl on the phone at the top of her lungs
Przyłapałem dziewczynę na telefonie, ile sił w płucach
God knows how many tequilas she'd had
Bóg jeden wie, ile wypiła tequili
I don't think I can go home, he hates me when I'm drunk
Chyba nie dam rady wrócić do domu, on nienawidzi mnie, kiedy jestem pijana
And he says some terrible things when he's mad”
A kiedy jest zły, mówi różne okropne rzeczy
I don't know what I am waiting for, she said
Nie wiem, na co czekam – powiedziała
His anger goes and it comes like a cold sore
Jego gniew mija i pojawia się jak opryszczka
I've been trying to save him, that's what he hates me for
Próbowałem go ratować, właśnie za to mnie nienawidzi
Well, it's none of your business anyway”
Cóż, to i tak nie twoja sprawa
She said,”It's not your problem anyway”
Powiedziała: „To i tak nie twój problem”.
Well, if you ask me what I'm gonna say
Cóż, jeśli zapytasz mnie, co powiem
If I ever see him stand in your way
Jeśli kiedykolwiek zobaczę go stojącego na twojej drodze
I'll tell him to stop
Powiem mu, żeby przestał
I'll tell him to sort himself out
Powiem mu, żeby się uporządkował
And I want you to know if you wanna come around
I chcę, żebyś wiedział, czy chcesz wpaść
And if you need somewhere to go that doesn't hold you down
A jeśli potrzebujesz dokądś pójść, to cię nie powstrzymuje
I'll help it to stop
Pomogę temu przestać
I'll help you to sort yourself out
Pomogę Ci się ogarnąć
Do you remember the first time you said ”This once - and never again!”
Czy pamiętasz, kiedy po raz pierwszy powiedziałeś: „To raz – i nigdy więcej!”
You've said it over and over and over again since then
Od tego czasu powtarzasz to w kółko
Tell me, what's happened since then?
Powiedz mi, co się wydarzyło od tego czasu?
Well, if you ask me what I'm gonna do
Cóż, jeśli zapytasz mnie, co zrobię
If I ever see this shadow of you
Jeśli kiedykolwiek zobaczę ten twój cień
I'll tell you to stop
Powiem ci, żebyś przestał
I'll tell you to sort yourself out
Powiem ci, żebyś się ogarnął
And I want you to know if you ever come around
I chcę, żebyś wiedział, jeśli kiedykolwiek przyjdziesz
And if you ever wanna go somewhere else than down
A jeśli kiedykolwiek zechcesz pojechać gdzieś indziej niż w dół
I'll help you to stop
Pomogę Ci przestać
I'll help you to breath
Pomogę Ci oddychać
I'll help you to rest
Pomogę Ci odpocząć
I'll help you to see
Pomogę ci zobaczyć
I'll help you to know
Pomogę ci wiedzieć
I'll help you to sort yourself out
Pomogę Ci się ogarnąć
I'll make it my business
Zrobię to swoją sprawą
Yeah, I'll make it my business
Tak, zrobię z tego swoją sprawę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
