Crowing Paroles Traduction Française

Crapaud le pignon mouillé - Chant

by Toad the Wet Sprocket

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toad the Wet Sprocket Crowing

contributed by Ryan Houlette
contribué par Ryan Houlette
Capo this on the second fret.
Capodastre ceci sur la deuxième case.
verse1
verset1
Been waiting to find
J'attendais de trouver
you could've been happier given the time
tu aurais pu être plus heureux étant donné le temps
If he'd make up his mind
S'il prenait sa décision
You'd give yourself to anybody who would cross that line
Tu te donnerais à quiconque franchirait cette ligne
And it was never a question
Et ça n'a jamais été une question
He was crowing for repair
Il chantait pour réparation
You'd give him love and affection
Tu lui donnerais de l'amour et de l'affection
But you couldn't keep him there
Mais tu ne pouvais pas le garder là
verse2
verset2
Get over regrets
Surmonter les regrets
While you were sleeping with the angels he was under the bed
Pendant que tu dormais avec les anges, il était sous le lit
And the more skin that you shed
Et plus tu perds de peau
The more that the air in your throat will linger
Plus l'air dans ta gorge s'attardera
when you call him your friend
quand tu l'appelles ton ami
And it was never a question
Et ça n'a jamais été une question
He was crowing for repair
Il chantait pour réparation
You'd give him love and affection
Tu lui donnerais de l'amour et de l'affection
But you couldn't keep him there
Mais tu ne pouvais pas le garder là
Staring at a cold little hand
Regardant une petite main froide
Reading fault lines in a shell of a man
Lire des lignes de faille dans la coquille d'un homme
You were waiting for a word from above
Tu attendais un mot d'en haut
Wouldn't you know it
Tu ne le saurais pas
No answer ever did come
Aucune réponse n'est jamais venue
chorus2
chœur2
And it was never a question
Et ça n'a jamais été une question
You were crowing for repair
Tu chantais pour réparation
You'd give him love and affection
Tu lui donnerais de l'amour et de l'affection
But you couldn't keep him there
Mais tu ne pouvais pas le garder là
(End-of-Chorus Riff: -------------------------------|
(Riff de fin de refrain : -------------------------------|
THis is how I play it........ so if it's wrong... it's wrong:)
C'est comme ça que je joue....... donc si c'est faux... c'est faux :)
A* Fret the 5th
A* Frettez le 5ème
Verse form:
Forme du vers :
Been waitin to find,
J'attendais de trouver,
You could of been happier given the time
Tu aurais pu être plus heureux étant donné le temps
(repeat same format)
(répéter le même format)
If he'd make up, his mind
S'il se décidait, sa décision
You'd give yourself to anybody who would cross that line
Tu te donnerais à quiconque franchirait cette ligne
And it was never a question
Et ça n'a jamais été une question
He was crowing for repair
Il chantait pour réparation
You'd give him love and affection
Tu lui donnerais de l'amour et de l'affection
But you couldn't keep him there
Mais tu ne pouvais pas le garder là
(back to verse form)
(retour à la forme du verset)
Get over, regret
Surmonte-toi, regrette
While you were sleepin with angels, he was under the bed
Pendant que tu dormais avec des anges, il était sous le lit
And the more skin, you shed
Et plus tu perds de peau
More that the air in your throat would linger when you call him your
Plus que l'air dans ta gorge persisterait quand tu l'appellerais ton
friend
ami
BRIDGE:
PONT :
Staring, at a cold little hand reading fault lines
Regardant une petite main froide lisant les lignes de faille
Of a shell of a man
D'une coquille d'homme
You were waiting for a word from above
Tu attendais un mot d'en haut
Wouldn't you know it No answer ever did come
Ne le sauriez-vous pas ? Aucune réponse n'est jamais venue
Toad the Wet Sprocket
Crapaud le pignon mouillé
Dulcinea
Dulcinée

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.