Something to Say Letras Tradução em Português
Sapo, a roda dentada molhada - algo a dizer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
verse1
versículo 1
He's got a thing about losin' control
Ele tem uma coisa sobre perder o controle
carries it a mile just to see how far he'll go
carrega uma milha só para ver até onde ele irá
He brushes up his chops as he tries to fake a smile
Ele escova as costeletas enquanto tenta fingir um sorriso
A friend indeed when I need someone to stay a while
Um amigo de fato quando preciso de alguém para ficar um pouco
Someone to stay a while
Alguém para ficar um pouco
You can bend my ear, we will talk all day
Você pode dobrar meu ouvido, conversaremos o dia todo
Just make sure I'm around when you finally got something to say
Apenas certifique-se de que eu esteja por perto quando você finalmente tiver algo a dizer
C G Am G C D G (same as 2nd half of intro)
C G Am G C D G (igual à 2ª metade da introdução)
verse2
versículo 2
He drops hints but he won't tell you what's really on his mind
Ele dá dicas, mas não diz o que realmente está pensando
But I know if I look it's easy to find
Mas eu sei que se eu olhar é fácil encontrar
He's got a way with his anger, a way he lets it show
Ele tem jeito com sua raiva, um jeito que ele deixa transparecer
Like the smoldering smoke when the fire's left to coals
Como a fumaça fumegante quando o fogo é deixado em brasa
Fire's left to coals.
O fogo é deixado para as brasas.
You can take me down, you can show me your home
Você pode me derrubar, você pode me mostrar sua casa
Not the place where you live, but the place where you belong
Não o lugar onde você mora, mas o lugar ao qual você pertence
You can bend my ear, we will talk all day
Você pode dobrar meu ouvido, conversaremos o dia todo
Just make sure I'm around when you've finally got something to say
Apenas certifique-se de que estou por perto quando você finalmente tiver algo a dizer
?
?
And what do you mean by I don't deserve this life?
E o que você quer dizer com eu não mereço esta vida?
verse3
versículo 3
Well, his door's always open, he's always got the time
Bem, a porta dele está sempre aberta, ele sempre tem tempo
To give a little something, even though he gets behind
Para dar uma coisinha, mesmo que ele fique para trás
Your trips become his, and your lives are entwined
Suas viagens se tornam dele e suas vidas estão entrelaçadas
But like the horse with the junkie, it's all in your mind
Mas como o cavalo com o drogado, está tudo na sua mente
All in your mind.
Tudo em sua mente.
You can take me down, you can show me your home
Você pode me derrubar, você pode me mostrar sua casa
Not the place where you live, but the place where you belong
Não o lugar onde você mora, mas o lugar ao qual você pertence
You can bend my ear, we will talk all day
Você pode dobrar meu ouvido, conversaremos o dia todo
Just make sure I'm around when you've finally got something to say
Apenas certifique-se de que estou por perto quando você finalmente tiver algo a dizer
Finally got something, finally got something,
Finalmente consegui alguma coisa, finalmente consegui alguma coisa,
Finally got something to say
Finalmente tenho algo a dizer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
