Clancy's Tavern Testo Traduzione Italiana

Toby Keith - La taverna di Clancy

by Toby Keith

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Clancy's Tavern

By Toby Keith
Di Toby Keith
Any minute the 5 o'clock crowd will be coming, taps'll be flowing with beer
Da un momento all'altro arriverà la folla delle 5, dai rubinetti scorrerà la birra
The cigarette smoke is soon to be risin' and at 5:30 Clancy gets here
Presto il fumo di sigaretta si alzerà e alle 5:30 arriva Clancy
She knows all their faces, she's practically raised them and that's why they're loyal and true
Conosce tutti i loro volti, li ha praticamente allevati ed è per questo che sono leali e sinceri
They'll pay their tabs and that pays the light bill and she keeps their glass full of brew
Pagheranno i loro conti e questo pagherà anche la bolletta della luce e lei terrà il bicchiere pieno di birra
Chorus:
Coro:
And the welders and the drivers and the old nine to fivers
E i saldatori, gli autisti e i vecchi soldi dalle nove alle cinque
And the regular Joe's of the world
E i normali Joe del mondo
Are singing here's to you Clancy and your neighborhood tavern
Cantano per te, Clancy e la taverna del tuo quartiere
Pour me another my girl
Versamene un altro, ragazza mia
There's a waitress named Lily shows up at 7, to make sure their service is great
C'è una cameriera di nome Lily che si presenta alle 7, per assicurarsi che il loro servizio sia ottimo
And there's a black dude named Elmo that cooks in the kitchen, burgers & chicken fried steak
E c'è un tizio nero di nome Elmo che cucina in cucina, hamburger e bistecche di pollo fritto
Yeah round 9 o'clock the band will start playing, and the music will fill up the air
Sì, verso le 9 la band inizierà a suonare e la musica riempirà l'aria
Then they'll take a break every 45 minutes, and the jukebox takes over from there
Poi faranno una pausa ogni 45 minuti e da lì il jukebox riprenderà il comando
Key Change to D (C=D, G=A, Am=Bm, F=G)
Cambio di tonalità in RE (DO=RE, SOL=LA, LAm=SIm, FA=SOL)
It's 1:35 last call's upon us, it's time to settle the score
È l'1:35, tocca all'ultima chiamata, è ora di regolare i conti
Won't you call me a cab and bring me a tab, and while you're at it bring me one more
Potresti chiamarmi un taxi e portarmi un conto, e già che ci sei portamene un altro
She's cleaned the last table and shined up the bar, it's late & everyone's gone
Ha pulito l'ultimo tavolo e lucidato il bar, è tardi e se ne sono andati tutti
Then she'll c-o-c-k her pistol and count all her money, then drive that old Chrysler back home
Poi tirerà la pistola e conterà tutti i soldi, poi riporterà a casa quella vecchia Chrysler
Yeah, good night sweet Clancy in your neighborhood tavern, we'll see you tomorrow my girl
Sì, buonanotte dolce Clancy nella taverna del tuo quartiere, ci vediamo domani ragazza mia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.