Dream Walkin'€™ Versuri Traducere în Română

Toby Keith - Dream Walkin'

by Toby Keith

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Dream Walkin'€™

Intro:
Introducere:
--5-5\----5-5---5/7----7-5h7-7----3-3-----| o
--5-5\----5-5---5/7----7-5h7-7----3-3------| o
Verse 1:
Versetul 1:
She left a yellow rose and a long neck bottle,
A lăsat un trandafir galben și o sticlă cu gât lung,
On a table beside my bed.
Pe o masă lângă patul meu.
With a short little note that said I had a good time,
Cu o scurtă notă care spunea că m-am distrat bine,
It was written in lipstick red.
Era scris cu ruj roșu.
Am Bb (I'll mark this as Am-Bb)
Am Bb (voi marca asta ca Am-Bb)
She didn't sign her name I wonder,
Nu și-a semnat numele, mă întreb,
If that a little secret that she keeps.
Dacă e un mic secret pe care îl păstrează.
Ooo... she's walkin' around in my sleep.
Ooo... ea se plimbă în somn.
C F (I'll mark this as C-F)
C F (voi marca asta ca C-F)
Chorus:
Refren:
Dream walkin', pillow talkin'.
Merge în vis, vorbește pe pernă.
She's callin' my name again.
Ea îmi strigă numele din nou.
Day's breakin' I ain't wakin' up, I'm sleepin' in.
Ziua se strecoară, nu mă trezesc, dorm.
I'm on a roll now, I gotta know how this dream ends.
Sunt pe un val acum, trebuie să știu cum se termină acest vis.
Intro (once)
Introducere (o dată)
Verse 2:
Versetul 2:
She took my new sunglasses and my old jean jacket,
Mi-a luat noii ochelari de soare și vechea geacă de blugi,
And she never even bothered to ask.
Și nici măcar nu s-a obosit să întrebe.
You could say I haven't seen her since late last summer,
Ai putea spune că nu am văzut-o de la sfârșitul verii trecute,
But every night she comes back.
Dar în fiecare seară se întoarce.
Just like smoke through the keyhole,
La fel ca fumul prin gaura cheii,
She slips in so silently.
Ea se strecoară atât de tăcută.
Ooo... she's walkin' around in my sleep.
Ooo... ea se plimbă în somn.
Chorus:
Refren:
Dream walkin', pillow talkin'.
Merge în vis, vorbește pe pernă.
She's callin' my name again.
Ea îmi strigă numele din nou.
Day's breakin' I ain't wakin' up, I'm sleepin' in.
Ziua se strecoară, nu mă trezesc, dorm.
I'm on a roll now, I gotta know how this dream ends.
Sunt pe un val acum, trebuie să știu cum se termină acest vis.
Bridge:
Pod:
Ooo... there's a thin line between dreams and memories.
Ooo... există o linie subțire între vise și amintiri.
I'll be losin' my mind 'till she comes back to me.
Îmi voi pierde mințile până se va întoarce la mine.
--3-3/5-5-- o 4x
--3-3/5-5-- o 4x
--3-3/5-5-- o
--3-3/5-5-- o
Outro:
Outro:
Dream walkin', pillow talkin'.
Merge în vis, vorbește pe pernă.
She's callin' my name again.
Ea îmi strigă numele din nou.
Day's breakin' I ain't wakin' up, I'm sleepin' in.
Ziua se strecoară, nu mă trezesc, dorm.
I'm on a roll now, I gotta know how this dream ends.
Sunt pe un val acum, trebuie să știu cum se termină acest vis.
I'm on a roll now, I gotta know how this dream ends.
Sunt pe un val acum, trebuie să știu cum se termină acest vis.
I'm on a roll now, I gotta know how this dream ends.
Sunt pe un val acum, trebuie să știu cum se termină acest vis.
Intro plays to fade with this variant:
Introducerea joacă pentru a se estompa cu această variantă:
She's walkin' around in my sleep.
Ea se plimbă în somn.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.