The Taliban Song (live) Letras Tradução em Português

Toby Keith - A Canção do Talibã (ao vivo)

by Toby Keith

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith The Taliban Song (live)

To match with the live version tune down half a step.
Para combinar com a versão ao vivo, diminua meio tom.
Verse:
Versículo:
in in
dentro em
I'm just a middle-aged middle-eastern camel-herdin man
Sou apenas um pastor de camelos de meia-idade do Médio Oriente.
in in
dentro em
I got a little two-bedroom cave here in North Afganistan
Eu tenho uma pequena caverna de dois quartos aqui no norte do Afeganistão
in in
dentro em
Things used to be real nice and they got out of hand....
As coisas costumavam ser muito legais e ficaram fora de controle....
Those are the chords for all of the verses, just figure out the rhythm and timing.
Esses são os acordes de todos os versos, basta descobrir o ritmo e o tempo.
chorus:
refrão:
But you know someday soon wer'e both gonna saddle up
Mas você sabe que algum dia em breve nós dois iremos selar
inin7
inin7
And it'l be ride camel ride
E será um passeio de camelo
My old lady she'll be here with me
Minha velha, ela estará aqui comigo
in7
em7
just smilin right by my side
apenas sorrindo ao meu lado
We should do just fine around Palestine
Deveríamos nos sair bem na Palestina
iin7
iin7
Or maybe Turkmenistan
Ou talvez Turquemenistão
in
em
We'll bid a fair adieu and flip the finger to
Daremos um adeus justo e mostraremos o dedo para
The taliban
O Talibã
And then repeat verse and then the chorus one more time. and thats the best that I can figure.
E então repita o verso e depois o refrão mais uma vez. e isso é o melhor que posso imaginar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.