The Taliban Song (live) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toby Keith - Taliban Şarkısı (canlı)

by Toby Keith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith The Taliban Song (live)

To match with the live version tune down half a step.
Canlı versiyonla eşleştirmek için yarım adım aşağı ayarlayın.
Verse:
Ayet:
in in
içinde
I'm just a middle-aged middle-eastern camel-herdin man
Ben sadece orta yaşlı, orta doğulu deve çobanı bir adamım
in in
içinde
I got a little two-bedroom cave here in North Afganistan
Kuzey Afganistan'da iki odalı küçük bir mağaram var
in in
içinde
Things used to be real nice and they got out of hand....
Eskiden işler çok güzeldi ve kontrolden çıktılar...
Those are the chords for all of the verses, just figure out the rhythm and timing.
Bunlar tüm dizelerin akorları, sadece ritmi ve zamanlamayı bul.
chorus:
koro:
But you know someday soon wer'e both gonna saddle up
Ama biliyorsun yakında bir gün ikimiz de eyerleneceğiz
inin7
inin7
And it'l be ride camel ride
Ve deveye binmek olacak
My old lady she'll be here with me
Benim yaşlı kadınım o burada benimle olacak
in7
7'de
just smilin right by my side
sadece yanımda gülümsüyor
We should do just fine around Palestine
Filistin çevresinde gayet iyi durumda olmalıyız
iin7
iin7
Or maybe Turkmenistan
Ya da belki Türkmenistan
in
içinde
We'll bid a fair adieu and flip the finger to
Adil bir veda edeceğiz ve parmağımızı çevireceğiz
The taliban
Taliban
And then repeat verse and then the chorus one more time. and thats the best that I can figure.
Daha sonra ayeti ve ardından koroyu bir kez daha tekrarlayın. ve aklıma gelen en iyi şey bu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.