Trailerhood Liedtext Deutsche Übersetzung
Toby Keith – Trailerhood
by Toby Keith
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
h=hammer on
h=Hammer drauf
p=pull off
p=abziehen
~=ring out
~=klingeln
Intro Riff 2x
Intro-Riff 2x
My neighbor Carl, he lives next door,
Mein Nachbar Carl, er wohnt nebenan,
Pink flamingos on his porch.
Rosa Flamingos auf seiner Veranda.
At night he teaches drivin' school,
Nachts unterrichtet er die Fahrschule,
And he sits out by his plastic pool.
Und er sitzt draußen an seinem Plastikbecken.
He takes off his shirt, he opens up a cold one
Er zieht sein Hemd aus, er öffnet ein kaltes
Old Carl Dean's a fool but it, takes one to know one.
Der alte Carl Dean ist ein Narr, aber man muss es schon wissen.
Music's playin' up and down the block,
Musik spielt den Block rauf und runter,
Mostly christian blues, country folk and southern rock.
Hauptsächlich christlicher Blues, Country Folk und Southern Rock.
It's our little piece of paradise, way out here in the woods
Es ist unser kleines Stück Paradies, weit draußen im Wald
There's always something goin' on down in the trailerhood.
Unten im Wohnwagen ist immer etwas los.
Across the street there's Gamblin' Jane,
Auf der anderen Straßenseite ist Gamblin' Jane,
Who's always got the Poker game.
Wer hat schon immer das Pokerspiel?
If you care to try your luck
Wenn Sie Ihr Glück versuchen möchten
You can buy a seat for 15 bucks.
Sie können einen Sitzplatz für 15 Dollar kaufen.
You can call to raise,
Sie können anrufen, um zu erhöhen,
Or you can check and fold em'
Oder Sie können sie überprüfen und falten.
I like 5 card stud,
Ich mag 5 Card Stud,
But it's mostly Texas Hold Em'
Aber es ist hauptsächlich Texas Hold Em‘
Our new tattoos and farmer tans, rodeos and NASCAR fans,
Unsere neuen Tattoos und Bauernbräune, Rodeos und NASCAR-Fans,
Dallas Cowboy football on TV.
Dallas Cowboy Football im Fernsehen.
When the storm starts getting bad, you hear those sirens hummin',
Wenn der Sturm schlimmer wird, hört man die Sirenen summen,
A7 D~
A7 D~
Grab a 6-pack and a lawn chair there's a, tornado comin'.
Schnappen Sie sich einen Sixpack und einen Gartenstuhl, es droht ein Tornado.
Bridge: Part 1
Brücke: Teil 1
C G A7 D~
C G A7 D~
Bridge: Part 2(After Toby bites the sandwich)
Bridge: Teil 2 (Nachdem Toby in das Sandwich gebissen hat)
G~ F~ C~ A7~
G~ F~ C~ A7~
I got her made in the shade, with the moonshine lemonade
Ich habe sie im Schatten mit der Mondscheinlimonade zubereiten lassen
There's a party goin' on down in the trailerhood.
Unten im Wohnwagen ist eine Party im Gange.
End Riff
Ende-Riff
Hope this helps!!!
Hoffe das hilft!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
