Trailerhood Letra Traducción al Español
Toby Keith - Remolque
by Toby Keith
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
h=hammer on
h=martillo encendido
p=pull off
p=quitar
~=ring out
~=suena
Intro Riff 2x
Riff de introducción 2x
My neighbor Carl, he lives next door,
Mi vecino Carl, vive al lado.
Pink flamingos on his porch.
Flamencos rosados en su porche.
At night he teaches drivin' school,
Por la noche enseña en la escuela de manejo,
And he sits out by his plastic pool.
Y se sienta junto a su piscina de plástico.
He takes off his shirt, he opens up a cold one
Se quita la camisa, se abre una fría
Old Carl Dean's a fool but it, takes one to know one.
El viejo Carl Dean es un tonto, pero hace falta uno para conocerlo.
Music's playin' up and down the block,
La música suena arriba y abajo de la cuadra,
Mostly christian blues, country folk and southern rock.
Principalmente blues cristiano, country folk y rock sureño.
It's our little piece of paradise, way out here in the woods
Es nuestro pequeño pedazo de paraíso, aquí en el bosque.
There's always something goin' on down in the trailerhood.
Siempre pasa algo en el remolque.
Across the street there's Gamblin' Jane,
Al otro lado de la calle está Gamblin' Jane,
Who's always got the Poker game.
Quien siempre tiene el juego de póquer.
If you care to try your luck
Si quieres probar suerte
You can buy a seat for 15 bucks.
Puedes comprar un asiento por 15 dólares.
You can call to raise,
Puedes llamar para subir,
Or you can check and fold em'
O puedes revisarlos y doblarlos.
I like 5 card stud,
Me gusta el Stud de 5 cartas.
But it's mostly Texas Hold Em'
Pero es principalmente Texas Hold Em'
Our new tattoos and farmer tans, rodeos and NASCAR fans,
Nuestros nuevos tatuajes y bronceados de granjeros, rodeos y fanáticos de NASCAR,
Dallas Cowboy football on TV.
Fútbol americano de los Dallas Cowboys en la televisión.
When the storm starts getting bad, you hear those sirens hummin',
Cuando la tormenta comienza a empeorar, escuchas esas sirenas tararear,
A7 D~
A7D~
Grab a 6-pack and a lawn chair there's a, tornado comin'.
Coge un paquete de 6 y una silla de jardín, se acerca un tornado.
Bridge: Part 1
Puente: Parte 1
C G A7 D~
C G A7 D ~
Bridge: Part 2(After Toby bites the sandwich)
Puente: Parte 2 (Después de que Toby muerde el sándwich)
G~ F~ C~ A7~
Sol~ Fa~ Do~ La7~
I got her made in the shade, with the moonshine lemonade
La hice a la sombra, con limonada aguardiente.
There's a party goin' on down in the trailerhood.
Hay una fiesta en el remolque.
End Riff
Riff final
Hope this helps!!!
Espero que esto ayude!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.