City on Our Knees كلمات أغنية ترجمة عربية
توبي ماك - مدينة على ركبنا
by tobyMac
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLEASE RATE
يرجى التقييم
Chords used:
الحبال المستخدمة:
G C F or G C F
جي سي إف أو جي سي إف
E:-3---0---1------3---3---1
ه:-3---0---1------3---3---1
B:-3---1---1------3---5---1
ب:-3---1---1------3---5---1
G:-0---0---2------4---5---2
ز:-0---0---2------4---5---2
D:-0---2---3------5---5---3
د:-0---2---3------5---5---3
A:-2---3---3------5---3---3
ج:-2---3---3-----5---3---3
E:-3---0---1------3---X---1
ه:-3---0---1------3---X---1
Verse 1:
الآية 1:
If you gotta start somewhere why not here.
إذا كان عليك أن تبدأ من مكان ما، فلماذا ليس هنا.
If you gotta start sometime why not now.
إذا كان عليك أن تبدأ في وقت ما، فلماذا ليس الآن.
If we gotta start somewhere I say here.
إذا كان علينا أن نبدأ من مكان ما، أقول هنا.
If we gotta start sometime I say now.
إذا كان علينا أن نبدأ في وقت ما أقول الآن.
Through the fog there is hope in the distance.
من خلال الضباب هناك أمل في المسافة.
From Cathedrals to third world missions.
من الكاتدرائيات إلى بعثات العالم الثالث.
Love will fall to the earth like a crashing wave.
سوف يسقط الحب على الأرض مثل موجة متلاطمة.
Chorus:
جوقة:
Tonight's the night! for the sinners and the saints.
الليلة هي الليلة! للخطاة والقديسين.
Two worlds collide! in a beautiful display.
عالمان يتصادمان! في عرض جميل.
It's all love tonight, when you step across the line.
كل هذا الحب الليلة، عندما تخطو عبر الخط.
We can sail across the sea, to a city with one King.
يمكننا الإبحار عبر البحر إلى مدينة ذات ملك واحد.
A city on our knees.
مدينة على ركبنا.
Verse 2:
الآية 2:
If you gotta start somewhere why not here.
إذا كان عليك أن تبدأ من مكان ما، فلماذا ليس هنا.
If you gotta start sometime why not now.
إذا كان عليك أن تبدأ في وقت ما، فلماذا ليس الآن.
If we gotta start somewhere I say here.
إذا كان علينا أن نبدأ من مكان ما، أقول هنا.
If we gotta start sometime I say now.
إذا كان علينا أن نبدأ في وقت ما أقول الآن.
Through the fog there is hope in the distance.
من خلال الضباب هناك أمل في المسافة.
From Cathedrals to third world missions.
من الكاتدرائيات إلى بعثات العالم الثالث.
Love will fall to the earth like a crashing wave.
سوف يسقط الحب على الأرض مثل موجة متلاطمة.
Chorus:
جوقة:
Tonight's the night! for the sinners and the saints.
الليلة هي الليلة! للخطاة والقديسين.
Two worlds collide! in a beautiful display.
عالمان يتصادمان! في عرض جميل.
It's all love tonight, when you step across the line.
كل هذا الحب الليلة، عندما تخطو عبر الخط.
We can sail across the sea, to a city with one King.
يمكننا الإبحار عبر البحر إلى مدينة ذات ملك واحد.
A city on our knees. A city on our knees.
مدينة على ركبنا. مدينة على ركبنا.
Bridge:
الجسر:
Tonight couldn't last forever.
الليلة لا يمكن أن تستمر إلى الأبد.
We are one choice from together.
نحن خيار واحد من معا.
Tonight couldn't last forever. Oh
الليلة لا يمكن أن تستمر إلى الأبد. أوه
Tonight couldn't last forever.
الليلة لا يمكن أن تستمر إلى الأبد.
We are one choice from together.
نحن خيار واحد من معا.
Family, We're family. OH!!!
العائلة، نحن عائلة. أوه!!!
Tonight couldn't last forever!
الليلة لا يمكن أن تستمر إلى الأبد!
We are one choice from together!
نحن خيار واحد من معا!
You and me! yeah, You and me!
أنت وأنا! نعم أنت وأنا!
Chorus:
جوقة:
Tonight's the night! for the sinners and the saints.
الليلة هي الليلة! للخطاة والقديسين.
Two worlds collide! in a glorious display.
عالمان يتصادمان! في عرض مجيد.
It's all love tonight, when you step across the line.
كل هذا الحب الليلة، عندما تخطو عبر الخط.
We can sail across the sea, to a city with one King.
يمكننا الإبحار عبر البحر إلى مدينة ذات ملك واحد.
A city on our knees. A city on our knees.
مدينة على ركبنا. مدينة على ركبنا.
Ending:
النهاية:
If we gotta start somewhere why not here.
إذا كان علينا أن نبدأ من مكان ما، فلماذا ليس هنا.
If we gotta start sometime why not now.
إذا كان علينا أن نبدأ في وقت ما، فلماذا ليس الآن.
THE END
النهاية
tabber: Robby Sheets
tabber: أوراق روبي
age:16
العمر: 16
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
