Til the Day I Die Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

tobyMac - Aż do dnia, w którym umrę

by tobyMac

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

tobyMac Til the Day I Die

VRS 1
VRS 1
I'll keep swingin' for the fences
Będę dalej skakał po płotach
It's like this heart is defenseless
To tak, jakby to serce było bezbronne
Against the passion that's pumpin' through my veins
Przeciwko pasji, która krąży w moich żyłach
Blood, sweat, tears, it's a callin'
Krew, pot, łzy, to wezwanie
And if I can't walk, then I'm crawlin'
A jeśli nie mogę chodzić, to się czołgam
It might flicker, but they can't kill the flame
Może migotać, ale nie mogą zabić płomienia
PR-HORUS
PR-HORUS
I can't stop
Nie mogę przestać
I can't quit
Nie mogę zrezygnować
It's in my heart
To jest w moim sercu
It's on my lips
Jest na moich ustach
I can't stop, no
Nie mogę przestać, nie
I can't quit
Nie mogę zrezygnować
It's in my heart, yeah
To jest w moim sercu, tak
I'm all in
Jestem za
HORUS
HORUS
Til the wheels fall off
Aż koła odpadną
Til the spotlight fades
Dopóki światło reflektorów nie zgaśnie
I will lift your banner high
Podniosę twój sztandar wysoko
I will lift your banner high
Podniosę twój sztandar wysoko
And til the walls crash in
I dopóki ściany się nie zawalą
For the rest of my days
Przez resztę moich dni
I'll lay it all on the line
Położę to wszystko na szalę
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
Til the end of the line
Do końca kolejki
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
It's Your name I'll glorify
To Twoje imię będę wielbić
VRS 2
VRS 2
It's runnin' deeper than the ocean
Leży głębiej niż ocean
This ain't religion, it's devotion
To nie jest religia, to oddanie
A#m G# (C# F# A#m G# C#)*
A#m G# (C# F# A#m G# C#)*
365, every minute, everyday
365, w każdej minucie, codziennie
So in the middle of the madness
A więc w środku szaleństwa
They can stretch me out like canvas
Mogą mnie rozciągnąć jak płótno
But I ain't ever gonna fit in their frame
Ale nigdy nie zmieszczę się w ich ramach
PR-HORUS
PR-HORUS
I can't stop
Nie mogę przestać
I can't quit
Nie mogę zrezygnować
It's in my heart
To jest w moim sercu
It's on my lips
Jest na moich ustach
I can't stop, no
Nie mogę przestać, nie
I can't quit
Nie mogę zrezygnować
It's in my heart, yeah
To jest w moim sercu, tak
I'm all in
Jestem za
HORUS
HORUS
Til the wheels fall off
Aż koła odpadną
Til the spotlight fades
Dopóki światło reflektorów nie zgaśnie
I will lift your banner high
Podniosę twój sztandar wysoko
I will lift your banner high
Podniosę twój sztandar wysoko
And til the walls crash in
I dopóki ściany się nie zawalą
For the rest of my days
Przez resztę moich dni
I'll lay it all on the line
Położę to wszystko na szalę
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
Til the end of the line
Do końca kolejki
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
It's Your name I'll glorify
To Twoje imię będę wielbić
N:
N:
Til I die and they put me in the coffin
Aż umrę i włożą mnie do trumny
Don't matter if I'm on the road or if I'm recordin'
Nie ma znaczenia, czy jestem w trasie, czy nagrywam
Tell me what you think about me, that really ain't important
Powiedz mi, co o mnie myślisz, to naprawdę nie jest ważne
You know Imma represent um, I ain't playin', can't afford to
Wiesz, że będę reprezentować, hmm, nie gram, nie stać mnie
I only got one life and I get it though
Mam tylko jedno życie i jednak je rozumiem
C#
C#
And this is not an act, not a movie, not a TV show
I to nie jest akt, ani film, ani program telewizyjny
I don't know what quittin' means, I don't ever take it slow
Nie wiem, co znaczy rzucić palenie, nigdy nie robię tego powoli
C#
C#
You know I'm on the grind, me and Toby in the studio
Wiesz, że jestem w pracy, ja i Toby w studiu
Do it for the King, what you know about that?
Zrób to dla króla. Co o tym wiesz?
C#
C#
Say you goin' harder, mmmmm I doubt that'
Powiedz, że idziesz mocniej, mmmm, wątpię w to
You say you doin' work, but you're asking where the couch at
Mówisz, że pracujesz, ale pytasz, gdzie jest kanapa
C#
C#
How you doin' work when you asking where the couch at? Huh?
Jak sobie radzisz w pracy, kiedy pytasz, gdzie jest kanapa? co?
God is not a crutch, you can use Him when you wanna
Bóg nie jest podporą, możesz Go użyć, kiedy chcesz
C#
C#
You only look to heaven when you goin' through some drama
Patrzysz w niebo tylko wtedy, gdy przeżywasz jakiś dramat
And when they goin' through some problems and that's the only time they call Him
A kiedy mają jakieś problemy i to jest jedyny moment, kiedy do Niego dzwonią
C#
C#
I guess I don't understand that life, wonder why?
Chyba nie rozumiem takiego życia, ciekawe dlaczego?
Cause' I'm all in
Bo jestem w tym wszystkim
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
HORUS
HORUS
Til the wheels fall off
Aż koła odpadną
Til the spotlight fades
Dopóki światło reflektorów nie zgaśnie
I will lift your banner high
Podniosę twój sztandar wysoko
I will lift your banner high
Podniosę twój sztandar wysoko
And til the walls crash in
I dopóki ściany się nie zawalą
For the rest of my days
Przez resztę moich dni
I'll lay it all on the line
Położę to wszystko na szalę
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
Til the end of the line
Do końca kolejki
Til the day I die
Aż do dnia, w którym umrę
It's Your name I'll glorifyA#m
To Twoje imię będę sławićA#m
(Til the end of the line)
(Do końca linii)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.