The Devil You Know Versuri Traducere în Română
Todd Snider - Diavolul pe care îl cunoști
by Todd Snider
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE DEVIL YOU KNOW by todd snider
DIAVUL PE CUNOSCȚI de Todd Snider
Key of E
Cheia lui E
Helicopters over the house again
Elicoptere peste casă din nou
We got the projects two or three blocks from here
Avem proiectele la două sau trei străzi de aici
They pull the kids over for driving while African
Îi trag pe copii pentru a conduce în timp ce sunt africani
And the ones with the warrants always run in fear
Iar cei cu mandate aleargă mereu de frică
So, I sit here, waiting for the coast to clear
Așa că stau aici, așteptând ca coasta să se elibereze
Wishing once again I had a gun around here
Îmi doresc încă o dată să am o armă pe aici
Turn on the news and what do I hear
Porniți știrile și ce aud
Some kid shot the bank up on Gallatin road
Un copil a împușcat banca pe drumul Gallatin
Ran away from the cops while he was trying to reload
A fugit de polițiști în timp ce încerca să reîncarce
He beat them up to Eastland street on feet
I-a bătut pe strada Eastland pe picioare
Now, he's probably reloaded and running down my street
Acum, probabil că a reîncărcat și fuge pe strada mea
Better turn the alarm on and lock myself in
Mai bine pornesc alarma și mă închid
Helicopters over the house again
Elicoptere peste casă din nou
Sometimes, you rise above it
Uneori, te ridici deasupra ei
Sometimes, you sneak below
Uneori, te furișezi mai jos
Somewhere in between believing in Heaven
Undeva la mijloc crezând în Rai
And facing the Devil you know
Și înfruntând Diavolul pe care îl cunoști
Poor kid probably never had a chance to give a fuck
Bietul copil probabil că nu a avut niciodată șansa să-i dea naibii
Wouldn't know good luck from a debutant
N-ar cunoaște noroc de la un debutant
He's gotta find a way to be Steve McNair or young buck
Trebuie să găsească o modalitate de a fi Steve McNair sau tânăr
Or it's tough luck looking for a prison to haunt
Sau este ghinionul să cauți o închisoare de bântuit
And you can fuck getting any kind of job you want
Și poți să obții orice fel de slujbă vrei
Unless you really want to work in a fast food restaurant
Dacă nu vrei cu adevărat să lucrezi într-un restaurant fast-food
And who wants to do that? Do you want to do that?
Și cine vrea să facă asta? Vrei să faci asta?
I wouldn't trade that for my crooked hat
Nu aș schimba asta cu pălăria mea strâmbă
Or my gang or my gun or my waist full of pagers
Sau gașca mea sau arma mea sau talia mea plină de pagere
For a job deep frying shit, for richer teen agers
Pentru o slujbă la prăjit, pentru adolescenți mai bogați
If that's where it's at and no one's gonna help
Dacă acolo este și nimeni nu te va ajuta
How you gonna blame a man for helping himself?
Cum vei învinovăți un bărbat pentru că s-a ajutat singur?
There's a war going on that the poor can't win
Este un război pe care săracii nu-l pot câștiga
Helicopters over the house again
Elicoptere peste casă din nou
Sometimes, you rise above it
Uneori, te ridici deasupra ei
Sometimes, you sneak below
Uneori, te furișezi mai jos
Somewhere in between believing in Heaven
Undeva la mijloc crezând în Rai
And facing the Devil you know
Și înfruntând Diavolul pe care îl cunoști
Black and white cops shining lights in the bushes
Polițiști alb și negru strălucesc lumini în tufișuri
Can't see how this kid is gonna get very far
Nu văd cum va ajunge copilul ăsta foarte departe
Unless he finds a way to make it back over to Barry street
Dacă nu găsește o modalitate de a se întoarce pe strada Barry
And he can't do that unless he steals a car
Și nu poate face asta decât dacă fură o mașină
Man, the way things are, they just don't seem right
Omule, așa cum stau lucrurile, pur și simplu nu par în regulă
All the white people talking 'bout the hope and the light
Toți albii vorbesc despre speranță și lumină
There ain't no hope in Sam Levy just guns and drugs
Nu există nicio speranță în Sam Levy, doar arme și droguri
We ain't building bridges, we're just training thugs
Nu construim punți, doar antrenăm niște bătăuși
Then I hear a terrifying kick at my back door
Apoi aud o lovitură înspăimântătoare în ușa din spate
And in comes this kid, I say, Hey I've seen this kid before?
Și intră copilul ăsta, spun, Hei, l-am mai văzut pe acest copil?
I see him all the time at that bar on woodland street
Îl văd tot timpul la barul ăla de pe strada Woodland
Now, he's bleeding in my kitchen, tracking mud off his feet
Acum, sângerează în bucătăria mea, urmărind noroiul de pe picioarele lui
And he's looking at me like I'll either help him or die
Și se uită la mine de parcă fie îl ajut, fie mor
Until he sees in my eyes that I'm on his side
Până când vede în ochii mei că sunt de partea lui
I hand him my keys, I say, you better move fast
Îi dau cheile, zic, ar fi bine să te miști repede
There's a J in the ashtray and plenty of gas
E un J în scrumieră și multă benzină
He throws me the cash and says I'll be back for this
Îmi aruncă banii și îmi spune că mă voi întoarce pentru asta
I say, yeah, well, don't be surprised if there's a little bit of it missing
Eu spun, da, ei bine, să nu fii surprins dacă lipsește puțin
His gold teeth glistened with a big old grin
Dinții lui de aur străluceau cu un rânjet vechi
He said we'll talk about that when I see you again
A spus că vom vorbi despre asta când ne vom vedea din nou
He shook my hand, I shook his back
Mi-a strâns mâna, eu i-am strâns spatele
I felt like I was about to have a heart attack
Am simțit că sunt pe cale să fac un atac de cord
Until he finally drove away, I thought Goddamn"
Până când în cele din urmă a plecat, m-am gândit la naiba"
Helicopters over the house again
Elicoptere peste casă din nou
Sometimes, you rise above it
Uneori, te ridici deasupra ei
Sometimes, you sneak below
Uneori, te furișezi mai jos
Somewhere in between believing in Heaven
Undeva la mijloc crezând în Rai
And facing the devil you know
Și înfruntând diavolul pe care îl cunoști
Facing the devil you know
Înfruntând diavolul pe care îl știi
And thats about it, as far as basic chord changes. Just keep up a driving, strumming
Și cam asta, în ceea ce privește modificările de bază ale acordurilor. Continuați să conduceți, zbârnind
sound, throw in some good bluenotes, hit the stops and changes dead on, and have fun.
sună, introduce niște bluenotes bune, lovește opririle și schimbările și distrează-te.
For the different riffs and licks, I use a kind of E Hybrid Country/Blues scale, just a
Pentru diferitele riff-uri și lick-uri, folosesc un fel de scară E Hybrid Country/Blues, doar un
mixture of Major and Minor Pentatonics.
amestec de pentatonică majoră și minoră.
This is one way I play the intro lick:
Acesta este un mod în care joc intro lick:
(code)
(cod)
(/code)
(/cod)
OR
SAU
(code)
(cod)
(/code)
(/cod)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
