Wildest Dreams Letra Traducción al Español
Tom Cochrane - Los sueños más salvajes
by Tom Cochrane
Tom Cochrane - Wildest Dreams letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Chords:
Acordes:
Need editing? Email me at okbassarmy@hotmail.com. Thanks for checking out this great song!
¿Necesitas editar? Envíeme un correo electrónico a okbassarmy@hotmail.com. ¡Gracias por escuchar esta gran canción!
Intro:
Introducción:
D___0__2h4p2p0______________
D___0__2h4p2p0______________
A_______________0__2h4p2p0__
A_______________0__2h4p2p0__
E___________________________
E_________________________
You talk as if in riddles
Hablas como en acertijos.
You talk as if in rhymes
Hablas como en rimas.
Down in the lion's lair
Abajo en la guarida del león
I stroke yourself to feel so fine
Te acaricio para sentirte tan bien
And what are you afraid of
¿Y de qué tienes miedo?
Afraid to get so touched
Miedo de ser tan tocado
Like when you begin to feel, is that way way too much
Como cuando empiezas a sentir, eso es demasiado
You've lost your sense of purpose
Has perdido tu sentido de propósito
And you can't stand alone
Y no puedes estar solo
There's no more circus here
Aquí no hay más circo
And nothing's carved in stone
Y nada está tallado en piedra
I see you down in the desert
Te veo abajo en el desierto
And on the lonely beach
Y en la playa solitaria
I hold you in these places
Te tengo en estos lugares
Where no one else can reach you
Donde nadie más puede alcanzarte
(arpeggio E from high "e" string down)
(arpegio Mi desde la cuerda "mi" alta hacia abajo)
For comfort there...
Para mayor comodidad...
Chorus:
Coro:
In your wildest dreams,
En tus sueños más locos,
We can talk until we say something
Podemos hablar hasta que digamos algo.
It don't mean a thing
No significa nada
I will be there when you come back down, oh yeah
Estaré allí cuando vuelvas a bajar, oh sí
Oh yeah, yeah.
Ah, sí, sí.
Verse 2: (same chords as verse 1)
Estrofa 2: (los mismos acordes que la estrofa 1)
I hold you in the desert
te tengo en el desierto
And on the lonely beach
Y en la playa solitaria
I hold you in these places
Te tengo en estos lugares
Where no one else can reach you
Donde nadie más puede alcanzarte
The words cannot reveal this
Las palabras no pueden revelar esto.
And nothing's carved in stone
Y nada está tallado en piedra
So baby don't hide around it,
Así que cariño, no te escondas detrás de él.
If it's something you can own
Si es algo que puedes poseer
I want you when you're bad,
Te quiero cuando estés mal,
And when you think you're good
Y cuando crees que eres bueno
I want you when you won't
Te quiero cuando no lo hagas
And when you think you should
Y cuando crees que deberías
I want you when you're angry
Te quiero cuando estés enojado
And when you come back down
Y cuando vuelvas a bajar
I hold you above the water,
Te sostengo sobre el agua,
When you think that you might drown
Cuando piensas que podrías ahogarte
Go A-wonder...
Vaya maravilla...
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
Bridge:
Puente:
I look back in
miro hacia atrás
And you'll be smiling once again
Y estarás sonriendo una vez más
I turn around
me doy la vuelta
Just as the sun comes shining in on you
Justo cuando el sol brilla sobre ti
We have not lost, but just begun
No hemos perdido, solo hemos comenzado.
(Chorus 3 & 4)
(Estribillo 3 y 4)
Last line:
Última línea:
For now and ever, we've just begun...
Por ahora y por siempre, apenas hemos comenzado...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
