Wildest Dreams Songtekst Nederlandse Vertaling
Tom Cochrane - Wildste dromen
by Tom Cochrane
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akkoorden:
Need editing? Email me at okbassarmy@hotmail.com. Thanks for checking out this great song!
Bewerking nodig? E-mail mij op okbassarmy@hotmail.com. Bedankt voor het luisteren naar dit geweldige nummer!
Intro:
Inleiding:
D___0__2h4p2p0______________
D___0__2h4p2p0_____________
A_______________0__2h4p2p0__
A________________0__2h4p2p0__
E___________________________
E__________________________
You talk as if in riddles
Je praat alsof je in raadsels zit
You talk as if in rhymes
Je praat alsof je rijmt
Down in the lion's lair
Beneden in het hol van de leeuw
I stroke yourself to feel so fine
Ik streel jezelf om je zo fijn te voelen
And what are you afraid of
En waar ben je bang voor
Afraid to get so touched
Bang om zo geraakt te worden
Like when you begin to feel, is that way way too much
Zoals wanneer je begint te voelen, is dat veel te veel
You've lost your sense of purpose
Je bent je gevoel voor doel kwijtgeraakt
And you can't stand alone
En je kunt niet alleen staan
There's no more circus here
Er is hier geen circus meer
And nothing's carved in stone
En niets is in steen gebeiteld
I see you down in the desert
Ik zie je daar beneden in de woestijn
And on the lonely beach
En op het eenzame strand
I hold you in these places
Ik houd je vast op deze plaatsen
Where no one else can reach you
Waar niemand anders je kan bereiken
(arpeggio E from high "e" string down)
(arpeggio E vanaf de hoge "e"-snaar naar beneden)
For comfort there...
Voor het comfort daar...
Chorus:
refrein:
In your wildest dreams,
In je stoutste dromen,
We can talk until we say something
We kunnen praten totdat we iets zeggen
It don't mean a thing
Het betekent niets
I will be there when you come back down, oh yeah
Ik zal er zijn als je terugkomt, oh ja
Oh yeah, yeah.
Oh ja, ja.
Verse 2: (same chords as verse 1)
Vers 2: (dezelfde akkoorden als vers 1)
I hold you in the desert
Ik houd je vast in de woestijn
And on the lonely beach
En op het eenzame strand
I hold you in these places
Ik houd je vast op deze plaatsen
Where no one else can reach you
Waar niemand anders je kan bereiken
The words cannot reveal this
De woorden kunnen dit niet onthullen
And nothing's carved in stone
En niets is in steen gebeiteld
So baby don't hide around it,
Dus schat, verstop je er niet omheen,
If it's something you can own
Als het iets is dat je kunt bezitten
I want you when you're bad,
Ik wil je als je slecht bent,
And when you think you're good
En als je denkt dat het goed met je gaat
I want you when you won't
Ik wil je terwijl je dat niet wilt
And when you think you should
En wanneer je denkt dat je dat moet doen
I want you when you're angry
Ik wil je als je boos bent
And when you come back down
En als je weer naar beneden komt
I hold you above the water,
Ik houd je boven het water,
When you think that you might drown
Wanneer je denkt dat je zou kunnen verdrinken
Go A-wonder...
Ga je afvragen...
(Chorus 2)
(koor 2)
Bridge:
Brug:
I look back in
Ik kijk weer naar binnen
And you'll be smiling once again
En je zult weer lachen
I turn around
Ik draai me om
Just as the sun comes shining in on you
Net zoals de zon op je schijnt
We have not lost, but just begun
We hebben niet verloren, maar zijn net begonnen
(Chorus 3 & 4)
(koor 3 en 4)
Last line:
Laatste regel:
For now and ever, we've just begun...
Voor nu en altijd zijn we nog maar net begonnen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
