Where the Dream Begins Letra Traducción al Español
Tom Russell - Donde comienza el sueño
by Tom Russell
Tom Russell - Where the Dream Begins letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
What happened to the kid in the (F)baseball (C)cap?
¿Qué pasó con el niño de la gorra de béisbol (F) (C)?
Well hes trying to get home but I (G)think he lost the (C)map
Bueno, está tratando de llegar a casa pero creo que perdió el mapa (C).
What happened to the kid with the (F)braces on his (C)teeth?
¿Qué pasó con el niño con los frenillos (F) en los dientes (C)?
He had an autographed picture of Mu(G)hammad (C)Ali
Tenía una foto autografiada de Mu(G)hammad (C)Ali.
Hes just a (F)wise-assed, buck-toothed, (Bb)near-sighted fool (F)
Él es solo un (F) tonto sabio, con dientes de conejo y (Bb) miope (F)
Always (C)staring at the girls in the (G)swimming (C)pool
Siempre (C)mirando a las chicas en la (G)nadando (C)piscina
(F)Thirty years later and hes (Bb)staring again (F)
(F)Treinta años después y él (Bb)mirando de nuevo (F)
Hes (C)searching for the place where the (G)dreams be(C)gin
Él está (C) buscando el lugar donde comienzan (C) los sueños (C)
Searching for the (Am)place where the dream be(Dm)gins
Buscando el (Am)lugar donde comienza el sueño(Dm)
Then he bought a bunch of records and he (F)heard a man (C)sing
Luego compró un montón de discos y (F) escuchó a un hombre (C) cantar
He said if I could write a song I be(G)lieve Id be a (C)king
Dijo que si pudiera escribir una canción, creo que sería un (C)rey
But it took him twenty years un(F)til he got the (C)nerve
Pero le llevó veinte años hasta que consiguió el valor
Hes got boxes full of papers and (G)papers full of (C)words
Tiene cajas llenas de papeles y papeles (G) llenos de palabras (C)
And the (F)words fly away like (Bb)swallows on the (F)wind
Y las palabras (F) vuelan como golondrinas (Bb) en el (F) viento
But they (C)never flew back to the (G)nest a(C)gain
Pero ellos (C)nunca volaron de regreso al (G)nido una(C)ganancia
Never took him to the (Am)place where the dream be(Dm)gins
Nunca lo llevé al (Am)lugar donde comienza el sueño(Dm)
Then he finally got married and he (F)had two little (C)girls
Luego finalmente se casó y tuvo dos niñas pequeñas.
But he didnt see em much cause he (G)had to see the (C)world
Pero no los vio mucho porque (G) tenía que ver el (C) mundo
And the lie that he told em is Im (F)like most (C)men
Y la mentira que les dijo es que soy (F) como la mayoría de los (C) hombres.
Its always down the road that the (G)dream be(C)gins
Siempre es en el camino donde el (G)sueño comienza(C)comienza
And the (F)girls grew up to be (Bb)pretty and wise (F)
Y las (F)niñas crecieron hasta ser (Bb)bonitas y sabias (F)
They said you (C)could have seen the dream by (G)looking in our (C)eyes
Dijeron que (C) podrías haber visto el sueño (G) mirándonos (C) a los ojos
(F)You were always living in the (Bb)world of pretend (F)
(F) Siempre estuviste viviendo en el (Bb) mundo de la simulación (F)
You kept (C)running away from (F)where the dream (C)begins
Seguiste (C)huyendo de (F)donde comienza el sueño (C)
Running a(Am)way from where the dream be(Dm)gins" (C)
Corriendo un(Am)camino desde donde(Dm)comienza el sueño" (C)
Now hes living with a woman out on (F)Borderland (C)Road
Ahora vive con una mujer en (F) Borderland (C) Road.
But her loves turned bitter, and her (G)eyes turned (C)cold
Pero sus amores se volvieron amargos y sus (G)ojos se volvieron (C)fríos
She said we came to the desert, let the (F)sickness (C)mend
Ella dijo que vinimos al desierto, que la (F)enfermedad (C)repare
But Hell aint the place where the (G)dreams be(C)gin
Pero el infierno no es el lugar donde comienzan los (G) sueños (C)
(F)Look out boys Im (Bb)gaining on you (F)
(F)Cuidado muchachos, estoy (Bb)ganándoles ventaja (F)
Hes old (C)Blind Joe Death in his (G)alligator (C)shoes
Él es el viejo (C)Blind Joe Death con sus (G)zapatos de cocodrilo (C)
Hes got a (F)pocket full of pills and a (Bb)pint of sloe gin (F)
Tiene un (F) bolsillo lleno de pastillas y una (Bb) pinta de endrinas (F)
Hes gonna (C)show you to the place where the (G)dream be(C)gins
Él te (C) te mostrará el lugar donde (G) comienza el (C) sueño
Follow him (Am)down where the dream be(Dm)gins
Síguelo (Am) hasta donde comienza el sueño (Dm)
At the end of the road there aint (F)nothing but (C)fear
Al final del camino no hay (F)nada más que (C)miedo
Just a big old room with a (G)big old (C)mirror
Solo una habitación grande y vieja con un (G)gran y viejo (C)espejo
And the man in the mirror his (F)hairs turning (C)gray
Y el hombre en el espejo sus (F)pelos volviéndose (C)grises
And his hands begin to shake in a (G)funny kind of (C)way
Y sus manos comienzan a temblar de una manera (G)divertida (C)
Hes knows (F)everything you bring for to (Bb)save you soul (F)
Él sabe (F) todo lo que traes para (Bb) salvar tu alma (F)
(C)Everything denied will con(G)demn you to the (C)hole
(C)Todo lo negado te condenará al (C)agujero
With his (F)hand on his heart he (Bb)picks up his pen (F)
Con su (F)mano en el corazón él (Bb)coge su pluma (F)
He goes (C)searching for the place where the (G)dream be(C)gins
Él va (C)buscando el lugar donde (G)sueño comienza(C)comienza
Looking for the (Am)place where the dream be(Dm)gins (C)
Buscando el (Am)lugar donde comienza el sueño(Dm)comienza (C)
What happened to the kid in the (F)baseball (C)cap?
¿Qué pasó con el niño de la gorra de béisbol (F) (C)?
Hes trying to get home but I (G)think hes lost the (C)map.
Está intentando llegar a casa pero (G)creo que ha perdido el (C)mapa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
