Where the Dream Begins Paroles Traduction Française

Tom Russell - Là où le rêve commence

by Tom Russell

Tom Russell - Where the Dream Begins paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Where the Dream Begins - Tom Russell
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Russell Where the Dream Begins

What happened to the kid in the (F)baseball (C)cap?
Qu'est-il arrivé à l'enfant avec la casquette (F)de baseball (C) ?
Well hes trying to get home but I (G)think he lost the (C)map
Eh bien, il essaie de rentrer chez lui mais je (G) pense qu'il a perdu la (C) carte
What happened to the kid with the (F)braces on his (C)teeth?
Qu'est-il arrivé à l'enfant avec un appareil dentaire (F) sur ses dents (C) ?
He had an autographed picture of Mu(G)hammad (C)Ali
Il avait une photo dédicacée de Mu(G)hammad (C)Ali
Hes just a (F)wise-assed, buck-toothed, (Bb)near-sighted fool (F)
C'est juste un imbécile (F) sage, aux dents de cerf, (Bb) myope (F)
Always (C)staring at the girls in the (G)swimming (C)pool
Toujours (C)regardant les filles dans la (G)piscine (C)piscine
(F)Thirty years later and hes (Bb)staring again (F)
(F) Trente ans plus tard et il (Bb) regarde à nouveau (F)
Hes (C)searching for the place where the (G)dreams be(C)gin
Il (C) cherche l'endroit où se trouvent les (G) rêves (C)gin
Searching for the (Am)place where the dream be(Dm)gins
À la recherche du (Am)lieu où le rêve commence (Dm)gins
Then he bought a bunch of records and he (F)heard a man (C)sing
Puis il a acheté un tas de disques et il (F) a entendu un homme (C) chanter
He said if I could write a song I be(G)lieve Id be a (C)king
Il a dit que si je pouvais écrire une chanson, je crois que je serais un (C)roi
But it took him twenty years un(F)til he got the (C)nerve
Mais il lui a fallu vingt ans jusqu'à ce qu'il ait le nerf (C)
Hes got boxes full of papers and (G)papers full of (C)words
Il a des boîtes pleines de papiers et des (G)papiers pleins de (C)mots
And the (F)words fly away like (Bb)swallows on the (F)wind
Et les (F)mots s'envolent comme des (Bb)hirondelles dans le (F)vent
But they (C)never flew back to the (G)nest a(C)gain
Mais ils (C) ne sont jamais retournés au (G) nid et (C) ont gagné
Never took him to the (Am)place where the dream be(Dm)gins
Je ne l'ai jamais emmené à l'endroit où le rêve commence
Then he finally got married and he (F)had two little (C)girls
Puis il s'est finalement marié et il (F) a eu deux petites (C) filles
But he didnt see em much cause he (G)had to see the (C)world
Mais il ne les a pas beaucoup vu parce qu'il (G) devait voir le (C) monde
And the lie that he told em is Im (F)like most (C)men
Et le mensonge qu'il leur a dit est que je suis (F) comme la plupart des (C) hommes
Its always down the road that the (G)dream be(C)gins
C'est toujours sur la route que le (G)rêve commence (C)gins
And the (F)girls grew up to be (Bb)pretty and wise (F)
Et les (F)filles ont grandi pour devenir (Bb)jolies et sages (F)
They said you (C)could have seen the dream by (G)looking in our (C)eyes
Ils ont dit que tu (C)aurais pu voir le rêve en (G)regardant dans nos (C)yeux
(F)You were always living in the (Bb)world of pretend (F)
(F) Tu vivais toujours dans le (Bb) monde de faire semblant (F)
You kept (C)running away from (F)where the dream (C)begins
Tu as continué à (C) fuir (F) là où le rêve (C) commence
Running a(Am)way from where the dream be(Dm)gins" (C)
Courir un chemin depuis l'endroit où commence le rêve" (C)
Now hes living with a woman out on (F)Borderland (C)Road
Maintenant, il vit avec une femme sur (F)Borderland (C)Road
But her loves turned bitter, and her (G)eyes turned (C)cold
Mais ses amours sont devenus amers et ses (G)yeux sont devenus (C)froids
She said we came to the desert, let the (F)sickness (C)mend
Elle a dit que nous sommes venus dans le désert, laissons la (F)maladie (C)réparer
But Hell aint the place where the (G)dreams be(C)gin
Mais l'enfer n'est pas l'endroit où les (G)rêves commencent (C)gin
(F)Look out boys Im (Bb)gaining on you (F)
(F) Faites attention les garçons, je (Bb) gagnez du terrain sur vous (F)
Hes old (C)Blind Joe Death in his (G)alligator (C)shoes
C'est le vieux (C) Blind Joe Death dans ses (G) chaussures d'alligator (C)
Hes got a (F)pocket full of pills and a (Bb)pint of sloe gin (F)
Il a une (F)poche pleine de pilules et une (Bb)pinte de gin de prunelle (F)
Hes gonna (C)show you to the place where the (G)dream be(C)gins
Il va (C) te montrer l'endroit où le (G) rêve commence (C) commence
Follow him (Am)down where the dream be(Dm)gins
Suivez-le là où le rêve commence
At the end of the road there aint (F)nothing but (C)fear
Au bout du chemin, il n'y a rien d'autre que la peur
Just a big old room with a (G)big old (C)mirror
Juste une grande et vieille pièce avec un (G)grand vieux (C)miroir
And the man in the mirror his (F)hairs turning (C)gray
Et l'homme dans le miroir, ses (F)cheveux deviennent (C)gris
And his hands begin to shake in a (G)funny kind of (C)way
Et ses mains commencent à trembler d'une manière (G)drôle (C)
Hes knows (F)everything you bring for to (Bb)save you soul (F)
Il sait (F) tout ce que tu apportes pour (Bb) sauver ton âme (F)
(C)Everything denied will con(G)demn you to the (C)hole
(C) Tout ce qui est refusé vous condamnera (G) au (C) trou
With his (F)hand on his heart he (Bb)picks up his pen (F)
Avec sa (F)main sur son cœur il (Bb)prend son stylo (F)
He goes (C)searching for the place where the (G)dream be(C)gins
Il part (C)chercher l'endroit où commence le (G)rêve
Looking for the (Am)place where the dream be(Dm)gins (C)
À la recherche du (Am)lieu où commence le rêve (Dm)gins (C)
What happened to the kid in the (F)baseball (C)cap?
Qu'est-il arrivé à l'enfant avec la casquette (F)de baseball (C) ?
Hes trying to get home but I (G)think hes lost the (C)map.
Il essaie de rentrer chez lui mais je (G) pense qu'il a perdu la (C) carte.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.