A Week in a County Jail 歌詞 日本語訳
トム・T・ホール - 郡刑務所での一週間
by Tom T. Hall
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Week In A Country Jail
田舎の刑務所での一週間
By Tom T. Hall
トム・T・ホール著
rmofle at satx.rr.com
rmofle(satx.rr.com)
The recording I have is tuned down about ¼ from Standard.
私が持っている録音は、スタンダードから約 1/4 チューニングが下げられています。
Doo do-do doo-do-do
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥ
Doo-do-do Ooooh-wooo
ドゥードゥードゥー
One time I spent a week inside a little country jail
ある時、私は田舎の小さな刑務所の中で一週間を過ごした
And I don't guess I'll ever live it down
そして、私は決してそれを生きることはないと思います
I was sittin' at a red light when these two men came and got me
赤信号で座っていたら、二人の男が来て私を捕まえた
And said that I was speeding through their town
そして私は彼らの町を疾走していると言いました
Well, they said, "Tomorrow morning you can see the judge then go."
そうですね、彼らは「明日の朝、裁判官に会えるから行ってください」と言ったんです。
They let me call one person on the phone
彼らは私に一人に電話をかけさせてくれました
I thought I'd be there overnight so I just called my boss
一晩そこにいるだろうと思ったので、上司に電話したところです
To tell him I'd be off but not for long
彼に休みますが長くはないと伝えるためです
Well, they motioned me inside a cell with seven other guys
そうですね、彼らは私に他の7人と一緒に独房に入れるよう合図しました
One little barred up window in the rear
後部にある小さな鉄格子の窓が 1 つ
My cellmates said if they had let me bring some money in
同房者たちは、私にお金を持ち込ませてくれたらと言っていた。
We ought to send the jailer for some beer
看守にビールを飲ませるべきだ
Well, i had to pay him double 'cause he was the man in charge
まあ、彼が責任者だったので私は彼に倍払わなければならなかった
And the jailer's job was not the best in town
そして看守の仕事は町一番ではなかった
Later on his wife brought hot bologna, eggs and gravy
その後、妻が温かいボローニャ、卵、グレービーソースを持ってきてくれました
The first day I was there I turned it down
初めてそこに行った日、私はそれを断った
Well, next morning they just let us sleep but i was up real early
さて、翌朝、彼らは私たちを寝かせてくれましたが、私はとても早く起きていました
Wondering' when I'd get my release
いつ釈放されるか迷っている
Later on we got more hot bologna, eggs and gravy
その後、さらに温かいボローニャ、卵、グレービーソースをいただきました
And by now I wasn't quite so hard to please
そして今では、私は喜ばせるのがそれほど難しくなくなってきました
Two days later when I thought that I had been forgotten
忘れられたと思ったら二日後
The sheriff came in chewing' on a straw
保安官はストローを噛みながら入ってきた
He said, "where is the guy who thinks that this is Indianapolis?
彼は言った、「ここがインディアナポリスだと思っている奴はどこにいる?
I'd like to talk to him about the law."
彼と法律について話したいのですが。」
Well, i told him who I was and told him i was working steady
さて、私は彼に自分が誰であるかを伝え、着実に働いていると伝えました
And i really should be getting' on my way
そして私は本当に出発するはずです
That part about me bein' who i was did not impress him
私がどんな人間であるかという部分は彼に印象を残さなかった
He said, "the Jude will be here any day."
彼は、「ジュードはいつでもここに来るでしょう」と言いました。
The jailer had a wife and let me tell you she was awful
看守には妻がいましたが、彼女はひどかったと言わせてください
But she brought that hot bologna every day
でも彼女は毎日あの熱いボローニャを持ってきてくれた
And after seven days she got to lookin' so much better
そして7日後、彼女はずっと良くなった
I asked her if she'd like to run away
私は彼女に逃げたいかどうか尋ねた
The next mornin' that old judge took every nickel that I had
翌朝、老裁判官は私が持っていたニッケルをすべて取り上げました
And he said, "son, let this teach you not to race."
そして彼は言いました、「息子よ、これで競争をしないことを教えましょう。」
The jailer's wife was smilin' from the window as I left
私が立ち去るとき、看守の妻が窓から微笑んでいた
In thirty minutes I was out of state
30分以内に州外に出た
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
