A Week in a County Jail Versuri Traducere în Română

Tom T. Hall - O săptămână într-o închisoare de județ

by Tom T. Hall

Tom T. Hall - A Week in a County Jail versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Week in a County Jail - Tom T. Hall
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom T. Hall A Week in a County Jail

A Week In A Country Jail
O săptămână într-o închisoare de la țară
By Tom T. Hall
De Tom T. Hall
rmofle at satx.rr.com
rmofle la satx.rr.com
The recording I have is tuned down about ¼ from Standard.
Înregistrarea pe care o am este redusă cu aproximativ ¼ din Standard.
Doo do-do doo-do-do
Doo do-do doo-do-do
Doo-do-do Ooooh-wooo
Doo-do-do Ooooh-wooo
One time I spent a week inside a little country jail
O dată am petrecut o săptămână într-o mică închisoare de la țară
And I don't guess I'll ever live it down
Și nu cred că o voi trăi vreodată pe jos
I was sittin' at a red light when these two men came and got me
Stăteam la un semafor roșu când au venit acești doi bărbați și m-au prins
And said that I was speeding through their town
Și a spus că treceam cu viteză prin orașul lor
Well, they said, "Tomorrow morning you can see the judge then go."
Ei bine, ei au spus: „Mâine dimineață poți să-l vezi pe judecător și apoi să pleci”.
They let me call one person on the phone
M-au lăsat să sun o persoană la telefon
I thought I'd be there overnight so I just called my boss
M-am gândit că voi fi acolo peste noapte, așa că mi-am sunat șeful
To tell him I'd be off but not for long
Să-i spun că voi pleca, dar nu pentru mult timp
Well, they motioned me inside a cell with seven other guys
Ei bine, mi-au făcut semn să intru într-o celulă cu alți șapte tipi
One little barred up window in the rear
O fereastră mică cu zăbrele în spate
My cellmates said if they had let me bring some money in
Colegii mei de celulă au spus dacă m-au lăsat să aduc niște bani
We ought to send the jailer for some beer
Ar trebui să-l trimitem pe temnicer pentru niște bere
Well, i had to pay him double 'cause he was the man in charge
Ei bine, a trebuit să-i plătesc dublu pentru că el era omul responsabil
And the jailer's job was not the best in town
Și meseria de temnicer nu era cea mai bună din oraș
Later on his wife brought hot bologna, eggs and gravy
Mai târziu, soția lui a adus bologna fierbinte, ouă și sos
The first day I was there I turned it down
În prima zi în care am fost acolo, am refuzat-o
Well, next morning they just let us sleep but i was up real early
Ei bine, dimineața următoare ne-au lăsat să dormim, dar m-am trezit foarte devreme
Wondering' when I'd get my release
Mă întreb când voi fi eliberat
Later on we got more hot bologna, eggs and gravy
Mai târziu am primit mai multă bologna fierbinte, ouă și sos
And by now I wasn't quite so hard to please
Și până acum nu eram chiar atât de greu de mulțumit
Two days later when I thought that I had been forgotten
Două zile mai târziu, când am crezut că am fost uitat
The sheriff came in chewing' on a straw
Șeriful a intrat mestecând un pai
He said, "where is the guy who thinks that this is Indianapolis?
El a spus: „Unde este tipul care crede că acesta este Indianapolis?
I'd like to talk to him about the law."
Aș vrea să vorbesc cu el despre lege.”
Well, i told him who I was and told him i was working steady
Ei bine, i-am spus cine sunt și i-am spus că lucrez constant
And i really should be getting' on my way
Și chiar ar trebui să merg pe drumul meu
That part about me bein' who i was did not impress him
Acea parte despre mine care eram nu l-a impresionat
He said, "the Jude will be here any day."
El a spus: „Iuda va fi aici în orice zi”.
The jailer had a wife and let me tell you she was awful
Temnicerul avea o soție și lasă-mă să-ți spun că a fost îngrozitor
But she brought that hot bologna every day
Dar ea aducea acea bologna fierbinte în fiecare zi
And after seven days she got to lookin' so much better
Și după șapte zile a ajuns să arate mult mai bine
I asked her if she'd like to run away
Am întrebat-o dacă ar vrea să fugă
The next mornin' that old judge took every nickel that I had
A doua zi dimineața, bătrânul judecător a luat fiecare nichel pe care îl aveam
And he said, "son, let this teach you not to race."
Iar el a spus: „fiule, lasă aceasta să te învețe să nu alergi”.
The jailer's wife was smilin' from the window as I left
Soția temnicerului zâmbea de la fereastră când am plecat
In thirty minutes I was out of state
În treizeci de minute eram în afara statului

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.