Faster Horses Liedtext Deutsche Übersetzung
Tom T. Hall – Schnellere Pferde
by Tom T. Hall
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He was an old-time cowboy, don't you understand?
Er war ein Cowboy aus alter Zeit, verstehst du das nicht?
His eyes were sharp as razor blades; his face was leather-tanned
Seine Augen waren scharf wie Rasierklingen; sein Gesicht war ledergebräunt
His toes were pointed inwards from a-hangin' on a horse
Seine Zehen waren nach innen gerichtet, da er auf einem Pferd hing
He was an old philosopher, of course
Er war natürlich ein alter Philosoph
He was so thin I swear you coulda used him for a whip
Er war so dünn, ich schwöre, man hätte ihn als Peitsche benutzen können
He had to drink a beer to keep his britches on his hips
Er musste ein Bier trinken, um seine Hose auf den Hüften zu halten
I knew I had to ask him 'bout the mysteries of life
Ich wusste, dass ich ihn nach den Geheimnissen des Lebens fragen musste
He spit between his boots and he replied:
Er spuckte zwischen seine Stiefel und antwortete:
It's faster horses -- younger women -- older whiskey -- more money!
Es sind schnellere Pferde – jüngere Frauen – älterer Whisky – mehr Geld!
He smiled and all his teeth were covered with tobacco stains
Er lächelte und alle seine Zähne waren mit Tabakflecken bedeckt
He said It don't do men no good to pray for peace and rain
Er sagte: Es nützt den Menschen nichts, für Frieden und Regen zu beten
Peace and rain is just a way to say prosperity
Frieden und Regen sind nur eine Art, Wohlstand auszudrücken
And buffalo chips is all it means to me.
Und Buffalo Chips ist alles, was es für mich bedeutet.
I told him I was a poet; I was searchin' for the truth
Ich sagte ihm, ich sei ein Dichter; Ich war auf der Suche nach der Wahrheit
I do not care for horses, whiskey, women or the loot
Ich interessiere mich nicht für Pferde, Whisky, Frauen oder die Beute
I said I was a writer; my soul was all afire
Ich sagte, ich sei Schriftstellerin; Meine Seele war in Flammen
He looked at me and said "You are a liar."
Er sah mich an und sagte: „Du bist ein Lügner.“
It's faster horses -- younger women -- older whiskey -- more money!
Es sind schnellere Pferde – jüngere Frauen – älterer Whisky – mehr Geld!
Well, I was disillusioned, if I may say the least
Nun ja, ich war, gelinde gesagt, desillusioniert
I grabbed him by the collar and I jerked him to his feet
Ich packte ihn am Kragen und zog ihn hoch
There was something cold and shiny a-layin' by my head
Neben meinem Kopf lag etwas Kaltes und Glänzendes
So I started to believe the things he said.
Also fing ich an, die Dinge zu glauben, die er sagte.
Now my poet days are over, and I'm back to bein' me
Jetzt sind meine Tage als Dichter vorbei und ich bin wieder ich selbst
As I enjoy the peace and comfort of reality
Während ich den Frieden und die Behaglichkeit der Realität genieße
If my boy ever asks me what it is that I have learned
Wenn mein Junge mich jemals fragt, was ich gelernt habe
I think that I will readily affirm:
Ich denke, dass ich bereitwillig bestätigen werde:
It's faster horses -- younger women -- older whiskey -- more money!
Es sind schnellere Pferde – jüngere Frauen – älterer Whisky – mehr Geld!
It's faster horses -- younger women -- older whiskey -- more money!
Es sind schnellere Pferde – jüngere Frauen – älterer Whisky – mehr Geld!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
