Rain Dogs Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tom Waits – Deszczowe psy

by Tom Waits

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits Rain Dogs

19th Nov 2012
19 listopada 2012
CAPO at 2nd fret (Sounds in the key of F#m)
CAPO na 2. progu (brzmi w tonacji F#m)
(maj7)
(maj7)
In - side a broken clock,
W środku zepsuty zegar,
(maj7)
(maj7)
Splash - ing the wine with all the rain--- dogs,
Pluskanie wina wraz z deszczem — psy,
(maj7)
(maj7)
Tax - i?... we'd rather walk,
Podatek - ja?... wolimy chodzić,
(maj7)
(maj7)
Hudd - le a doorway with the rain---- dogs!
Hudd - le drzwi z deszczem ---- psy!
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
For I am a rain dog too! | / / / / |
Bo ja też jestem psem deszczu! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced, and we swal - lowed the night,
Och, jak tańczyliśmy i przełykaliśmy noc,
(m)
(m)
For it was all ripe for dreaming, | / / / / |
Bo wszystko było gotowe do marzeń, | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced away all of the lights,
Och, jak przetańczyliśmy wszystkie światła,
We've al---ways been out--- of our minds! | / / / / |
Zawsze byliśmy oderwani od zmysłów! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
The rum pours strong and thin,
Rum nalewa się mocny i rzadki,
(maj7)
(maj7)
Beat out the dustman with the rain---- dogs,
Pokonaj śmieciarza deszczem ---- psami,
(maj7)
(maj7)
A - board a shipwrecked train,
A - wsiądź do rozbitego pociągu,
(maj7)
(maj7)
Give my um - brella to the rain---- dogs!
Oddaj moją um - brellę deszczowi ---- psom!
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
For I am a rain dog too! | / / / / |
Bo ja też jestem psem deszczu! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced with the Rose of Tral - ee,
Och, jak tańczyliśmy z Różą Tral - ee,
Her long hair black as a raven, | / / / / |
Jej długie włosy czarne jak kruk, | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced, and you whis - pered to me,
Och, jak tańczyliśmy, a ty szeptałaś do mnie,
You'll ne----ver be go----ing back home! | / / / / |
Nigdy... nigdy nie wrócisz do domu! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced with the Rose of Tral - ee,
Och, jak tańczyliśmy z Różą Tral - ee,
Her long hair black as a raven, | / / / / |
Jej długie włosy czarne jak kruk, | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced, and you whis - pered to me,
Och, jak tańczyliśmy, a ty szeptałaś do mnie,
(Suggestion for coda)
(Sugestia dotycząca kodu)
You'll ne----ver be go----ing back home---------------------------!
Nigdy...--nigdy nie wrócisz do domu-----------------------------------------!
Emphasise the bass notes on the beat,
Podkreśl nuty basowe w rytmie,
and the chord strum on the off-beat
i brzdąkanie akordów w rytmie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.