John Wilkes Booth Liedtext Deutsche Übersetzung

Tony Rice – John Wilkes Booth

by Tony Rice

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tony Rice John Wilkes Booth

album played capo 6 fret key of G
Album gespielt Kapodaster 6 Bund Tonart G
this is my version in the key of C
Dies ist meine Version in der Tonart C
so I can attempt to sing it LOL
damit ich versuchen kann, es zu singen, LOL
John Wilkes Booth was a southern man,
John Wilkes Booth war ein Mann aus dem Süden,
Born of an actor in Maryland,
Geboren als Sohn eines Schauspielers in Maryland,
Bound for fortune on a gas-lit stage,
Auf einer gasbeleuchteten Bühne auf dem Weg zum Glück,
Bound to die at a tender age.
Wird bestimmt schon im zarten Alter sterben.
Washington to Baltimore,
Washington nach Baltimore,
He played the bills and he slept with whores,
Er spielte die Rechnungen und schlief mit Huren,
And he burned inside with a hatred deep
Und innerlich brannte ein tiefer Hass in ihm
For the man who caused the south to weep.
Für den Mann, der den Süden zum Weinen brachte.
Young Abe Lincoln wasn't young no more,
Der junge Abe Lincoln war nicht mehr jung,
Tired old man when he won the war,
Müder alter Mann, als er den Krieg gewann,
And he dreamed at night of his death by the hand
Und er träumte nachts von seinem Tod durch die Hand
Of a bitter world and a faceless man
Von einer bitteren Welt und einem gesichtslosen Mann
And he saw his body in a ghastly dream,
Und er sah seinen Körper in einem grässlichen Traum,
Draped in black while his widow screamed.
In Schwarz gehüllt, während seine Witwe schrie.
Two silver dollars on his eyelids lay.
Auf seinen Augenlidern lagen zwei Silberdollar.
Abraham Lincoln has died today.
Abraham Lincoln ist heute gestorben.
CHORUS: They said there were five and they said there were ten.
CHOR: Sie sagten, es seien fünf, und sie sagten, es seien zehn.
Some say there was never more than just one man.
Manche sagen, es gab nie mehr als nur einen Mann.
Who would smile to see Mr. Lincoln dead
Wer würde lächeln, wenn er Mr. Lincoln tot sehen würde?
In the name of God and Dixie,
Im Namen Gottes und Dixie,
In the name of God and Dixie Land.
Im Namen Gottes und Dixie Land.
John Wilkes Booth and his band of men
John Wilkes Booth und seine Männerbande
They'd failed before but would try again.
Sie waren schon früher gescheitert, würden es aber noch einmal versuchen.
When Good Friday dawned with a fickle sun,
Als der Karfreitag mit einer unbeständigen Sonne anbrach,
Then Booth declared the day had come.
Dann erklärte Booth, der Tag sei gekommen.
The word was passed and the guns were brought,
Das Wort wurde weitergegeben und die Waffen wurden gebracht,
Down to Mary Sarrat's boarding house.
Hinunter zur Pension von Mary Sarrat.
Sealed in a note, Booth named just four,
In einer Notiz versiegelt, nannte Booth nur vier,
But the gallows would sway with many more.
Aber der Galgen würde mit noch viel mehr schwanken.
John Wilkes Booth went to his grave
John Wilkes Booth ging zu seinem Grab
With a bullet in his neck and a broken leg,
Mit einer Kugel im Nacken und einem gebrochenen Bein,
A patriot and his fantasy
Ein Patriot und seine Fantasie
Of redemption, grace, and bravery.
Von Erlösung, Gnade und Tapferkeit.
And those who hanged and those who spent
Und diejenigen, die gehängt wurden, und diejenigen, die ausgegeben haben
Their lives behind a jailer's fence,
Ihr Leben hinter dem Zaun eines Gefängniswärters,
Only Booth could have set them free
Nur Booth hätte sie befreien können
From the taint of the conspiracy.
Vom Makel der Verschwörung.
In the name of God and Dixie
Im Namen Gottes und Dixie
In the name of God and Dixie land
Im Namen Gottes und des Dixie-Landes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.