John Wilkes Booth Letra Traducción al Español
Tony Rice - Cabina de John Wilkes
by Tony Rice
Tony Rice - John Wilkes Booth letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
album played capo 6 fret key of G
álbum reproducido capo 6 traste clave de G
this is my version in the key of C
esta es mi versión en clave de C
so I can attempt to sing it LOL
así que puedo intentar cantarlo jajaja
John Wilkes Booth was a southern man,
John Wilkes Booth era un hombre sureño,
Born of an actor in Maryland,
Nacido de un actor en Maryland,
Bound for fortune on a gas-lit stage,
Con destino a la fortuna en un escenario iluminado por gas,
Bound to die at a tender age.
Destinado a morir a una tierna edad.
Washington to Baltimore,
Washington a Baltimore,
He played the bills and he slept with whores,
Tocaba las cuentas y se acostaba con putas,
And he burned inside with a hatred deep
Y ardía por dentro con un odio profundo
For the man who caused the south to weep.
Por el hombre que hizo llorar al sur.
Young Abe Lincoln wasn't young no more,
El joven Abe Lincoln ya no era joven,
Tired old man when he won the war,
Viejo cansado cuando ganó la guerra,
And he dreamed at night of his death by the hand
Y soñó en la noche con su muerte a manos
Of a bitter world and a faceless man
De un mundo amargo y un hombre sin rostro
And he saw his body in a ghastly dream,
Y vio su cuerpo en un sueño espantoso,
Draped in black while his widow screamed.
Vestido de negro mientras su viuda gritaba.
Two silver dollars on his eyelids lay.
Sobre sus párpados había dos dólares de plata.
Abraham Lincoln has died today.
Abraham Lincoln ha muerto hoy.
CHORUS: They said there were five and they said there were ten.
CORO: Dijeron que eran cinco y dijeron que eran diez.
Some say there was never more than just one man.
Algunos dicen que nunca hubo más que un solo hombre.
Who would smile to see Mr. Lincoln dead
¿Quién sonreiría al ver al señor Lincoln muerto?
In the name of God and Dixie,
En el nombre de Dios y de Dixie,
In the name of God and Dixie Land.
En el nombre de Dios y de Dixie Land.
John Wilkes Booth and his band of men
John Wilkes Booth y su banda de hombres
They'd failed before but would try again.
Habían fracasado antes pero lo intentarían de nuevo.
When Good Friday dawned with a fickle sun,
Cuando el Viernes Santo amaneció con un sol voluble,
Then Booth declared the day had come.
Entonces Booth declaró que había llegado el día.
The word was passed and the guns were brought,
Se pasó la voz y trajeron las armas,
Down to Mary Sarrat's boarding house.
Bajada a la pensión de Mary Sarrat.
Sealed in a note, Booth named just four,
Sellado en una nota, Booth nombró sólo cuatro,
But the gallows would sway with many more.
Pero la horca se balancearía con muchos más.
John Wilkes Booth went to his grave
John Wilkes Booth fue a su tumba
With a bullet in his neck and a broken leg,
Con una bala en el cuello y una pierna rota,
A patriot and his fantasy
Un patriota y su fantasía.
Of redemption, grace, and bravery.
De redención, gracia y valentía.
And those who hanged and those who spent
Y los que ahorcaron y los que gastaron.
Their lives behind a jailer's fence,
Sus vidas detrás de la valla de un carcelero,
Only Booth could have set them free
Sólo Booth podría haberlos liberado.
From the taint of the conspiracy.
De la mancha de la conspiración.
In the name of God and Dixie
En el nombre de Dios y Dixie
In the name of God and Dixie land
En nombre de Dios y de la tierra de Dixie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
