A Song For Letras Tradução em Português

Townes Van Zandt - Uma Canção Para

by Townes Van Zandt

Townes Van Zandt - A Song For letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

A Song For - Townes Van Zandt
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Townes Van Zandt A Song For

Submitted by Robert Giacobbe
Enviado por Robert Giacobbe
Ribbons of love
Fitas de amor
please keep me true sane
por favor, mantenha-me verdadeiramente são
until I reach home on the morrow
até chegar em casa amanhã
never never to wander again
nunca mais vagar novamente
I'm weak and I'm weary of sorrow
Estou fraco e cansado de tristeza
London to Dublin
Londres para Dublim
Australia to Perth
Austrália para Perth
I gazed at your sky
Eu olhei para o seu céu
I tasted your earth
Eu provei sua terra
sung out my heart
cantou meu coração
for what it was worth
pelo que valeu a pena
never again shall I ramble
nunca mais devo divagar
..progression is the same for the rest of the song (verse-chorus-verse-chorus..)
..a progressão é a mesma para o resto da música (verso-refrão-verso-refrão..)
There's nowhere left
Não há mais lugar
in this world where to go
neste mundo para onde ir
my arms, my legs they're a-tremblin'
meus braços, minhas pernas estão tremendo
thoughts both clouded and blue as the sky
pensamentos nublados e azuis como o céu
not even worth the rememberin'
nem vale a pena lembrar
Now as I stumble
Agora enquanto eu tropeço
and reel to my bed
e cambaleie para minha cama
all that I've done
tudo o que eu fiz
all that I've said
tudo o que eu disse
means nothin' to me
não significa nada para mim
I'd soon as be dead
Eu logo estaria morto
all of this world be forgotten
todo este mundo será esquecido
No words of comfort
Sem palavras de conforto
no words of advice
sem palavras de conselho
nothin' to offer a stranger
nada para oferecer a um estranho
gone the love, gone the spite
se foi o amor, se foi o despeito
it just doesn't matter no longer
isso simplesmente não importa mais
My sky's getting far
Meu céu está ficando longe
the ground's gettin' close
o chão está ficando perto
my self goin' crazy
eu estou ficando louco
the way that it does
do jeito que faz
I'll lie on my pillow
vou deitar no meu travesseiro
and sleep if I must
e dormir se for preciso
Too late to wish I'd been stronger
Tarde demais para desejar ter sido mais forte
too late to wish I'd been stronger
tarde demais para desejar ter sido mais forte
Submitted by John Kearney
Enviado por John Kearney
I've been playing this song real regular since Jan. 1. I do it a bit
Tenho tocado essa música regularmente desde 1º de janeiro.
different from what Robert has posted, so here goes:
diferente do que Robert postou, então aqui vai:
etc.
etc.
A Song For
Uma canção para
Townes Van Zandt
Townes Van Zandt
Ribbons of love please keep me true sane
Fitas de amor, por favor, mantenha-me verdadeiramente são
until I reach home on the morrow
até chegar em casa amanhã
never never to wander again
nunca mais vagar novamente
I'm weak and I'm weary of sorrow
Estou fraco e cansado de tristeza
London to Dublin, Australia to Perth
Londres a Dublin, Austrália a Perth
I gazed at your sky, I tasted your earth
Eu olhei para o seu céu, provei a sua terra
sung out my heart for what it was worth
cantei meu coração pelo que valeu a pena
never again shall I ramble
nunca mais devo divagar
The rest is as Robert wrote:
O resto é como Robert escreveu:
>...progression is the same for the rest of the song
>...a progressão é a mesma para o resto da música
> (verse-chorus-verse-chorus..)
> (verso-refrão-verso-refrão..)
>
>
>There's nowhere left
>Não sobrou nenhum lugar
>in this world where to go
>neste mundo para onde ir
>my arms, my legs they're a-tremblin'
>meus braços e minhas pernas estão tremendo
>thoughts both clouded and blue as the sky
>pensamentos nublados e azuis como o céu
>not even worth the rememberin'
>nem vale a pena lembrar
>
>
>Now as I stumble
>Agora enquanto eu tropeço
>and reel to my bed
>e vou para minha cama
>all that I've done
>tudo o que eu fiz
>all that I've said
>tudo o que eu disse
>means nothin' to me
>não significa nada para mim
>I'd soon as be dead
>eu logo estaria morto
>all of this world be forgotten
>todo esse mundo será esquecido
>
>
>No words of comfort
>Sem palavras de conforto
>no words of advice
>sem palavras de conselho
>nothin' to offer a stranger
>nada para oferecer a um estranho
>gone the love, gone the spite
>se foi o amor, se foi o despeito
>it just doesn't matter no longer
>isso simplesmente não importa mais
>
>
>My sky's getting far
>Meu céu está ficando longe
>the ground's gettin' close
>o chão está chegando perto
>my self goin' crazy
>eu estou ficando louco
>the way that it does
>do jeito que faz
>I'll lie on my pillow
>vou deitar no meu travesseiro
>and sleep if I must
>e dormir se for preciso
>Too late to wish I'd been stronger
>Tarde demais para desejar ter sido mais forte
>too late to wish I'd been stronger
>tarde demais para desejar ter sido mais forte
Remember, there's more than one way to play a song. The right way is what
Lembre-se de que há mais de uma maneira de tocar uma música. O caminho certo é o que
works for you. ;-)
funciona para você. ;-)
Townes wrote a lot of songs. I think he wrote this one for himself.
Townes escreveu muitas músicas. Acho que ele escreveu isso para si mesmo.
Thanks Townes...
Obrigado Townes...
jk
brincadeira

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.