A Song For Текст Песни Перевод на Русский
Таунс Ван Зандт - Песня для
Townes Van Zandt - A Song For: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Submitted by Robert Giacobbe
Представлено Робертом Джакоббом
Ribbons of love
Ленты любви
please keep me true sane
пожалуйста, сохрани меня в здравом уме
until I reach home on the morrow
пока я не приду домой завтра
never never to wander again
никогда больше не бродить
I'm weak and I'm weary of sorrow
Я слаб и устал от печали
London to Dublin
Лондон — Дублин
Australia to Perth
из Австралия в Перт
I gazed at your sky
Я смотрел на твое небо
I tasted your earth
Я попробовал твою землю
sung out my heart
пропел мое сердце
for what it was worth
чего это стоило
never again shall I ramble
никогда больше я не буду бродить
..progression is the same for the rest of the song (verse-chorus-verse-chorus..)
..прогресс такой же для остальной части песни (куплет-припев-куплет-припев..)
There's nowhere left
Нигде не осталось
in this world where to go
в этом мире куда идти
my arms, my legs they're a-tremblin'
мои руки, мои ноги дрожат
thoughts both clouded and blue as the sky
мысли затуманены и голубы, как небо
not even worth the rememberin'
даже не стоит вспоминать
Now as I stumble
Теперь, когда я спотыкаюсь
and reel to my bed
и катись к моей кровати
all that I've done
все, что я сделал
all that I've said
все, что я сказал
means nothin' to me
для меня ничего не значит
I'd soon as be dead
Я скорее умру
all of this world be forgotten
весь этот мир забудется
No words of comfort
Никаких слов утешения
no words of advice
нет слов совета
nothin' to offer a stranger
нечего предложить незнакомцу
gone the love, gone the spite
ушла любовь, ушла злоба
it just doesn't matter no longer
это просто больше не имеет значения
My sky's getting far
Мое небо уходит далеко
the ground's gettin' close
земля приближается
my self goin' crazy
я схожу с ума
the way that it does
то, как это происходит
I'll lie on my pillow
я лягу на подушку
and sleep if I must
и спать, если надо
Too late to wish I'd been stronger
Слишком поздно желать, чтобы я был сильнее
too late to wish I'd been stronger
слишком поздно желать, чтобы я был сильнее
Submitted by John Kearney
Представлено Джоном Кирни
I've been playing this song real regular since Jan. 1. I do it a bit
Я регулярно играю эту песню с 1 января. Делаю это немного.
different from what Robert has posted, so here goes:
отличается от того, что опубликовал Роберт, поэтому вот:
etc.
и т. д.
A Song For
Песня для
Townes Van Zandt
Таунс Ван Зандт
Ribbons of love please keep me true sane
Ленты любви, пожалуйста, держите меня в здравом уме.
until I reach home on the morrow
пока я не приду домой завтра
never never to wander again
никогда больше не бродить
I'm weak and I'm weary of sorrow
Я слаб и устал от печали
London to Dublin, Australia to Perth
От Лондона до Дублина, от Австралии до Перта
I gazed at your sky, I tasted your earth
Я смотрел на твое небо, я пробовал твою землю
sung out my heart for what it was worth
пел мое сердце, чего оно того стоило
never again shall I ramble
никогда больше я не буду бродить
The rest is as Robert wrote:
Остальное, как писал Роберт:
>...progression is the same for the rest of the song
>...прогресс один и тот же для остальной части песни
> (verse-chorus-verse-chorus..)
> (куплет-припев-куплет-припев..)
>
>
>There's nowhere left
>Нигде не осталось
>in this world where to go
>в этом мире куда идти
>my arms, my legs they're a-tremblin'
>мои руки и ноги дрожат
>thoughts both clouded and blue as the sky
>мысли затуманены и голубы, как небо
>not even worth the rememberin'
>даже не стоит вспоминать
>
>
>Now as I stumble
>Теперь, когда я спотыкаюсь
>and reel to my bed
>и катишься к моей кровати
>all that I've done
>все что я сделал
>all that I've said
>все что я сказал
>means nothin' to me
>для меня ничего не значит
>I'd soon as be dead
>Я скорее умру
>all of this world be forgotten
>весь этот мир забудется
>
>
>No words of comfort
>Нет слов утешения
>no words of advice
>нет слов совета
>nothin' to offer a stranger
>нечего предложить незнакомцу
>gone the love, gone the spite
>ушла любовь, ушла злоба
>it just doesn't matter no longer
>это уже не имеет значения
>
>
>My sky's getting far
>Мое небо уходит далеко
>the ground's gettin' close
>земля приближается
>my self goin' crazy
>Я схожу с ума
>the way that it does
>то, как это происходит
>I'll lie on my pillow
>Я лягу на подушку
>and sleep if I must
>и спать, если надо
>Too late to wish I'd been stronger
>Слишком поздно желать, чтобы я был сильнее
>too late to wish I'd been stronger
>слишком поздно желать, чтобы я был сильнее
Remember, there's more than one way to play a song. The right way is what
Помните, что песню можно воспроизвести несколькими способами. Правильный путь – это то, что
works for you. ;-)
работает для вас. ;-)
Townes wrote a lot of songs. I think he wrote this one for himself.
Таунс написал много песен. Думаю, он написал это для себя.
Thanks Townes...
Спасибо, Таунс...
jk
джк
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
