When You Go Letra Traducción al Español

Tracy Byrd - Cuando te vayas

by Tracy Byrd

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Byrd When You Go

When You Go
cuando vas
Beathard/Heeney/Cannon-Goodman
Beathard/Heeney/Cannon-Goodman
INTRO: C Am G Bb F C
INTRODUCCIÓN: C Am G Bb F C
The yellin' and cussin' was different this time
Los gritos y las malas palabras fueron diferentes esta vez
That's when I started to pack
Fue entonces cuando comencé a empacar
There's a place where two people can't change anymore
Hay un lugar donde dos personas ya no pueden cambiar
And that's right about where we were at
Y ahí es donde estábamos
With my favorite CD's and a six-pack of beer
Con mis CD favoritos y un paquete de seis cervezas.
A duffel bag full of my clothes
Una bolsa de lona llena de mi ropa.
I didn't come here with much, I'm even leavin' with less
No vine aquí con mucho, incluso me voy con menos
Guess that's what you get when you go
Supongo que eso es lo que obtienes cuando vas
Back when we met I thought she was for me
Cuando nos conocimos pensé que ella era para mí.
And she told me I was so her
Y ella me dijo que yo era tan ella
Playin' that game of pleasin' each other
Jugando ese juego de complacernos unos a otros
Ah it was so easy at first
Ah, fue tan fácil al principio.
Why when and where everything changed
¿Por qué cuándo y dónde cambió todo?
At this point who cares and who knows
A estas alturas a quién le importa y quién sabe
But the last thing I wanted was to carry this hate
Pero lo último que quería era cargar con este odio.
But you can't make it stay when you go
Pero no puedes hacer que se quede cuando te vayas.
BRIDGE:
PUENTE:
The way that it was ain't the way that it is
La forma en que fue no es la forma en que es
We've come to that fork in the road
Hemos llegado a esa bifurcación en el camino.
And it ain't about pride or who's wrong or who's right
Y no se trata de orgullo o de quién está equivocado o quién tiene razón
There just comes a time when you know
Simplemente llega un momento en que sabes
That you'll be better off when you go
Que estarás mejor cuando te vayas
Got caught in a moment way too surreal
Quedé atrapado en un momento demasiado surrealista.
No I wasn't tryin' to stall
No, no estaba tratando de detenerme
Just takin' my steps one at a time
Simplemente tomando mis pasos uno a la vez
Takin' in all the pictures on the wall
Tomando todas las fotos en la pared
Well I walked in the kitchen, said I better leave
Bueno, entré a la cocina y dije que mejor me iba.
Kinda hopin' she might say don't
Un poco esperando que ella diga que no lo hagas.
But she just took a deep drag off that Marlboro Light
Pero ella acaba de darle una calada profunda a ese Marlboro Light.
And said shut the door behind ya when you go
Y dijo: cierra la puerta detrás de ti cuando te vayas
Yeah she just took a deep drag off that Marlboro Light
Sí, ella acaba de darle una calada profunda a ese Marlboro Light.
And said shut that door behind ya when you go
Y dijo: cierra esa puerta detrás de ti cuando te vayas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.