When You Go Versuri Traducere în Română

Tracy Byrd - Când te duci

by Tracy Byrd

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Byrd When You Go

When You Go
Când Te duci
Beathard/Heeney/Cannon-Goodman
Beathard/Heeney/Cannon-Goodman
INTRO: C Am G Bb F C
INTRODUCERE: C Am G Bb F C
The yellin' and cussin' was different this time
Țipetele și certurile au fost diferite de data asta
That's when I started to pack
Atunci am început să împachetez
There's a place where two people can't change anymore
Există un loc în care doi oameni nu se mai pot schimba
And that's right about where we were at
Și cam așa eram noi
With my favorite CD's and a six-pack of beer
Cu CD-urile mele preferate și un pachet de șase bere
A duffel bag full of my clothes
O geantă plină cu hainele mele
I didn't come here with much, I'm even leavin' with less
Nu am venit aici cu mult, chiar plec cu mai puțin
Guess that's what you get when you go
Cred că asta primești când pleci
Back when we met I thought she was for me
Când ne-am cunoscut, credeam că e pentru mine
And she told me I was so her
Și ea mi-a spus că sunt așa ea
Playin' that game of pleasin' each other
Jucând acel joc de a ne face plăcere unul altuia
Ah it was so easy at first
Ah, a fost atât de ușor la început
Why when and where everything changed
De ce când și unde s-a schimbat totul
At this point who cares and who knows
În acest moment cui îi pasă și cine știe
But the last thing I wanted was to carry this hate
Dar ultimul lucru pe care mi-l doream a fost să port această ură
But you can't make it stay when you go
Dar nu poți să rămână când pleci
BRIDGE:
PODUL:
The way that it was ain't the way that it is
Felul în care a fost nu este așa cum este
We've come to that fork in the road
Am ajuns la acea bifurcație a drumului
And it ain't about pride or who's wrong or who's right
Și nu este vorba despre mândrie sau cine greșește sau cine are dreptate
There just comes a time when you know
Vine un moment când știi
That you'll be better off when you go
Că o să-ți fie mai bine când pleci
Got caught in a moment way too surreal
Am fost prins într-un moment mult prea suprarealist
No I wasn't tryin' to stall
Nu, nu încercam să stau
Just takin' my steps one at a time
Îmi fac pașii pe rând
Takin' in all the pictures on the wall
Luând toate pozele de pe perete
Well I walked in the kitchen, said I better leave
Ei bine, am intrat în bucătărie și am spus că mai bine plec
Kinda hopin' she might say don't
Sper că ar putea spune că nu
But she just took a deep drag off that Marlboro Light
Dar ea doar a luat o lovitură adâncă din acea lumină Marlboro
And said shut the door behind ya when you go
Și a spus închide ușa în urma ta când pleci
Yeah she just took a deep drag off that Marlboro Light
Da, ea doar a luat o adâncime de acea lumină Marlboro
And said shut that door behind ya when you go
Și a spus închide ușa în spatele tău când pleci

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.