What a Memory Songtekst Nederlandse Vertaling

Tracy Lawrence - Wat een herinnering

by Tracy Lawrence

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Lawrence What a Memory

Date: 14 Feb 02
Datum: 14 februari 02
Transposed by: Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
Omgezet door: Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
What A Memory
Wat een herinnering
On the day momma died she called daddy to her side
Op de dag dat mama stierf riep ze papa aan haar zijde
And said Ill be goin soon, I know its gonna hurt you both
En zei dat ik snel ga, ik weet dat het jullie allebei pijn gaat doen
But promise me before I go youll do what I ask of you
Maar beloof me voordat ik ga, dat je zult doen wat ik van je vraag
In a big red folgers can hid behind the pots and pans
In een grote rode volger kunnen mensen zich verschuilen achter de potten en pannen
Youll find some money that Ive saved
Je zult wat geld vinden dat ik heb gespaard
And in the back of my dresser drawer
En achterin mijn ladekast
I put away a little more for a rainy day
Voor een regenachtige dag heb ik wat meer weggezet
Go to town and buy that new guitar
Ga naar de stad en koop die nieuwe gitaar
Cause hes been workin awful hard
Omdat hij ontzettend hard heeft gewerkt
To get his own, to write his songs
Om de zijne te krijgen, om zijn liedjes te schrijven
(chorus)
(refrein)
Oh what a memory, oh what a memory
Oh wat een herinnering, oh wat een herinnering
And even in her final moments momma thought of me
En zelfs op haar laatste momenten dacht mama aan mij
What a memory
Wat een herinnering
She was only thirty-five, I was fifteen askin why
Zij was pas vijfendertig, ik was vijftien en vroeg waarom
The lord took her away, he mustve known we needed her
De heer nam haar mee, hij moet geweten hebben dat we haar nodig hadden
She was an angel here on earth, I still miss her everyday
Ze was een engel hier op aarde, ik mis haar nog elke dag
With all her friends and half the town
Met al haar vrienden en de halve stad
And her family gathered round
En haar familie verzamelde zich om haar heen
I bet she never felt so loved
Ik wed dat ze zich nog nooit zo geliefd heeft gevoeld
When everybodys heads were bowed
Toen ieders hoofden gebogen waren
I did my best to make her proud, as I stood up
Ik deed mijn best om haar trots te maken, terwijl ik opstond
And I sang rock of ages clear from me
En ik zong rock van eeuwen duidelijk van mij
As I played it on that new six string
Zoals ik het op die nieuwe zessnarige speelde
I couldnt help but cry, as we said goodbye
Ik kon het niet laten om te huilen toen we afscheid namen
(repeat chorus)
(herhaal refrein)
Even in her final moments
Zelfs in haar laatste momenten
Momma thought of me
Mama dacht aan mij
What a memory
Wat een herinnering
What a memory
Wat een herinnering
Not sure about the words in the last verse after rock of ages
Ik ben niet zeker van de woorden in het laatste couplet na Rock of Ages
Please let me know if anyone knows what they are!
Laat het me weten als iemand weet wat ze zijn!
Eddie Garcia
Eddy Garcia
**Keepin' it Country**
**Hou het land**

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.