Flowers in the Window 歌詞 日本語訳

トラヴィス - 窓の中の花

by Travis

Travis - Flowers in the Window の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Flowers in the Window - Travis
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Travis Flowers in the Window

TRAVIS - FLOWERS IN THE WINDOW
トラヴィス - 窓辺の花
GTR 1 is an acoustic guitar which plays the chords(below) nad GTR 2 is an electric which plays some lead during the verses
GTR 1 はコードを演奏するアコースティック ギター (下記)、GTR 2 はヴァース中にリードを演奏するエレクトリック ギターです。
and middle section.
そして中間部。
Chords
コード
When I first met you I was cold
初めて会った時は冷たかった
A melting snowman I was told
溶けた雪だるまだと言われました
But there was no one there to hold
でもそこには抱きしめてくれる人は誰もいなかった
Before I swore, that I would be alone forever more
もっと永遠に一人になると誓う前に
Wow, look at you now,
うわー、今見てください、
Flowers in the window
窓辺の花
Its such a lovely day
とても素敵な一日です
And I'm glad you feel the same, 'cos they stand up
そしてあなたも同じように感じてくれて嬉しいよ、だって彼らは立ち上がっているのだから
I'm in the crowd
私は群衆の中にいます
You are one in a million and I love you so,
あなたは100万人に1人、そして私はあなたをとても愛しています、
Lets watch the flowers grow
花の成長を見守りましょう
GTR 2
GTR2
E-10----10----10-----10h12p10---8----8-----8-----8-------10----10----10-----10--------5----8----12--12---
E-10----10----10-----10h12p10---8----8-----8-----8--------10----10----10-----10--------5----8----12---12---
E-10----10----10-----10h12p10---8----8-----8-----8------8------8-----8-----8------10----10----10----10------
E-10----10----10-----10h12p10---8----8-----8-----8------8------8-----8-----8------10----10----10----10------
There is no reason to feel bad
気分が悪くなる理由はない
But there are many seasons to feel bad, sad, now
でも、今は気分が悪くなったり、悲しくなったりする季節がたくさんあります
Its just a bunch of feelings that we've had
それは私たちが抱いてきた感情の塊です
To hope that I am here to help you with the load
私がここに来て荷物を手伝うことを願っています
Wow, look at you now,
うわー、今見てください、
Flowers in the window
窓辺の花
Its such a lovely day
とても素敵な一日です
And I'm glad you feel the same, 'cos they stand up
そしてあなたも同じように感じてくれて嬉しいよ、だって彼らは立ち上がっているのだから
I'm in the crowd
私は群衆の中にいます
You are one in a million and I love you so,
あなたは100万人に1人、そして私はあなたをとても愛しています、
Lets watch the flowers grow
花の成長を見守りましょう
MIDDLE
ミドル
GTR 2 (Solo - Chorus melody)
GTR 2 (ソロ~コーラスメロディー)
GTR 1 repeats chorus chords over "la la la.." etc. sung in chorus melody
GTR 1 は、「ラララ…」などのコーラスメロディーでコーラスコードを繰り返します。
So now we're here and now is fine
だから今私たちはここにいます、そして今は大丈夫です
So far away from there and there is time, time, time
そこからは遠く離れていて、時間、時間、時間があります
GTR 2
GTR2
E-10----10----10-----10h12p10---8----8-----8-----8------8------8-----8-----8------10----10----10----10------
E-10----10----10-----10h12p10---8----8-----8-----8------8------8-----8-----8------10----10----10----10------
To plant these seeds and watch them grow
これらの種を植えて、その成長を見守ること
So there'll be flowers in the window when we go
だから私たちが行くときは窓に花があるでしょう
Wow, look at us now,
うわー、今私たちを見てください、
Flowers in the window
窓辺の花
Its such a lovely day
とても素敵な一日です
And I'm glad you feel the same, 'cos they stand up
そしてあなたも同じように感じてくれて嬉しいよ、だって彼らは立ち上がっているのだから
I'm in the crowd
私は群衆の中にいます
You are one in a million and I love you so,
あなたは100万人に1人、そして私はあなたをとても愛しています、
Lets watch the flowers grow
花の成長を見守りましょう
Wow, look at you now,
うわー、今見てください、
Flowers in the window
窓辺の花
Its such a lovely day
とても素敵な一日です
And I'm glad you feel the same, 'cos they stand up
そしてあなたも同じように感じてくれて嬉しいよ、だって彼らは立ち上がっているのだから
I'm in the crowd
私は群衆の中にいます
You are one in a million and I love you so,
あなたは100万人に1人、そして私はあなたをとても愛しています、
Lets watch the flowers grow
花の成長を見守りましょう
GTR 2 basically repeats the solo here
GTR 2は基本的にここでソロを繰り返します
Lets watch the flowers....grow
花を観察しましょう....成長します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.