Good Day to Die كلمات أغنية ترجمة عربية
ترافيس - يوم جيد للموت
by Travis
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Travis - Good Day To Die
ترافيس - يوم جيد للموت
From "Good Feeling", Written by Fran Healy & co.
من "شعور جيد"، كتبه فران هيلي وشركاه.
Intro: Various noise, then D7 into...
المقدمة: ضوضاء مختلفة، ثم D7 إلى...
First verse:
الآية الأولى:
where is your mother, where is your father,
أين أمك أين أبوك
two little children, locked in a cupboard.
طفلان صغيران محبوسان في خزانة.
Into the wide world, high on the high wire,
إلى العالم الواسع، عالياً على السلك العالي،
What would you give to fly away, away, away, away, awaaaaaaaaaaaaaaaay?
ماذا ستعطي لتطير بعيدا، بعيدا، بعيدا، بعيدا، بعيدا، awaaaaaaaaaaaay؟
Same chord progression for the second verse:
نفس تقدم الوتر للآية الثانية:
Girl with the flower, boy with the hammer,
الفتاة مع الزهرة، الصبي مع المطرقة،
Lost in a forest, on another planet.
ضائع في غابة، على كوكب آخر.
Find me the exit, find me the way home,
جد لي المخرج، جد لي الطريق إلى البيت،
Find all the love they took away, away, away, away, away.
ابحث عن كل الحب الذي سلبوه، بعيدًا، بعيدًا، بعيدًا، بعيدًا.
Chorus (coming off of D7):
الكورس (الخروج من D7):
Cos your head, is a brick wall,
لأن رأسك هو جدار من الطوب،
And your heart, is a football
وقلبك كرة قدم
And your eyes, broken windows,
وعيناك، نوافذك المكسورة،
when you cry, it's a good day to die.
عندما تبكي، فهذا يوم جيد للموت.
Solo (well-tabbed on other GDTD tabs), the chords are similar to the verse,
منفرد (مبوب بشكل جيد في علامات تبويب GDTD الأخرى)، الأوتار مشابهة للآية،
with a bit of a change:
مع قليل من التغيير:
By measure:
بالقياس:
Then, D7 back into the chorus chords.
ثم، D7 يعود إلى أوتار الجوقة.
Once through the chorus normally, but instead of playing the last C transcribed above
مرة واحدة خلال الجوقة بشكل طبيعي، ولكن بدلاً من تشغيل آخر C المكتوب أعلاه
go right back into the Em to begin the next time through the chorus. Then...
ارجع مباشرة إلى Em لتبدأ في المرة التالية من خلال الجوقة. ثم...
Cos your head, is a brick wall,
لأن رأسك هو جدار من الطوب،
And your heart, is a football
وقلبك كرة قدم
And your eyes (?), it's a good day...
وعيناك (؟) ، إنه يوم جيد ...
Today...
اليوم...
Today...
اليوم...
Today.......today......today.....
اليوم ....... اليوم ...... اليوم .....
The outro seems to be messing back and forth with a C and a Cadd9.
يبدو أن الخاتمة تعبث ذهابًا وإيابًا باستخدام C و Cadd9.
Enjoy! Hope this works better than the others.
يتمتع! نأمل أن يعمل هذا بشكل أفضل من الآخرين.
Please e-mail zim-zum@powersurge.net with suggestions.
يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى zim-zum@powersurge.net مع الاقتراحات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
