Good Day to Die Versuri Traducere în Română

Travis - Good Day to Die

by Travis

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Travis Good Day to Die

Travis - Good Day To Die
Travis - Good Day To Die
From "Good Feeling", Written by Fran Healy & co.
Din „Good Feeling”, scris de Fran Healy & co.
Intro: Various noise, then D7 into...
Introducere: diverse zgomote, apoi D7 în...
First verse:
Primul vers:
where is your mother, where is your father,
unde este mama ta, unde este tatăl tău,
two little children, locked in a cupboard.
doi copii mici, încuiați într-un dulap.
Into the wide world, high on the high wire,
În lumea largă, sus pe firul înalt,
What would you give to fly away, away, away, away, awaaaaaaaaaaaaaaaay?
Ce ai da pentru a zbura departe, departe, departe, departe, awaaaaaaaaaaaaaaaay?
Same chord progression for the second verse:
Aceeași progresie a acordurilor pentru al doilea vers:
Girl with the flower, boy with the hammer,
Fata cu floarea, baiatul cu ciocanul,
Lost in a forest, on another planet.
Pierdut într-o pădure, pe altă planetă.
Find me the exit, find me the way home,
Găsește-mi ieșirea, găsește-mă drumul spre casă,
Find all the love they took away, away, away, away, away.
Găsiți toată dragostea pe care au luat-o, departe, departe, departe, departe.
Chorus (coming off of D7):
Refren (din D7):
Cos your head, is a brick wall,
Pentru că capul tău este un zid de cărămidă,
And your heart, is a football
Iar inima ta este un fotbal
And your eyes, broken windows,
Și ochii tăi, ferestre sparte,
when you cry, it's a good day to die.
când plângi, este o zi bună să mori.
Solo (well-tabbed on other GDTD tabs), the chords are similar to the verse,
Solo (bine tabulate pe alte tab-uri GDTD), acordurile sunt similare cu versul,
with a bit of a change:
cu o mica schimbare:
By measure:
Dupa masura:
Then, D7 back into the chorus chords.
Apoi, D7 înapoi în acordurile corului.
Once through the chorus normally, but instead of playing the last C transcribed above
O dată prin refren în mod normal, dar în loc să redăm ultimul C transcris mai sus
go right back into the Em to begin the next time through the chorus. Then...
mergeți înapoi în Em pentru a începe data viitoare prin refren. Atunci...
Cos your head, is a brick wall,
Pentru că capul tău este un zid de cărămidă,
And your heart, is a football
Iar inima ta este un fotbal
And your eyes (?), it's a good day...
Și ochii tăi (?), e o zi bună...
Today...
Astăzi...
Today...
Astăzi...
Today.......today......today.....
Azi.......azi......azi.....
The outro seems to be messing back and forth with a C and a Cadd9.
Outro pare să se încurce înainte și înapoi cu un C și un Cadd9.
Enjoy! Hope this works better than the others.
Bucurați-vă! Sper să funcționeze mai bine decât celelalte.
Please e-mail zim-zum@powersurge.net with suggestions.
Vă rugăm să trimiteți un e-mail la zim-zum@powersurge.net cu sugestii.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.