Off the Rack Letras Tradução em Português
Triggerfinger - Fora do rack
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (x2)
Introdução (x2)
Verse and Chorus end on |or
Verso e refrão terminam em |ou
Example
Exemplo
(Verse)
(Verso)
Through grand magazines who were quick to promote
Através de grandes revistas que rapidamente promoveram
Her well-stocked euphoria
Sua euforia bem abastecida
Through seasonal catalogs
Através de catálogos sazonais
Featuring the latest zigzag, saw tooth, sun-ray
Apresentando o mais recente zigue-zague, dente de serra, raio de sol
(optional ending)
(final opcional)
And rectilinear patterns
E padrões retilíneos
(Chorus)
(Refrão)
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
Through the hide and seek
Através do esconde-esconde
Calling out
Chamando
B (optional ending)
B (final opcional)
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
Chorus Lead (let ring)
Líder do refrão (deixe tocar)
NOTES
NOTAS
Verse I,II & Chorus I, II: play the four chords, the ending is optional.
Verso I,II e Refrão I, II: toque os quatro acordes, o final é opcional.
Chorus Lead: After the first ?Calling out, Calling out, Calling? this little lead lick is played.
Líder do refrão: Após o primeiro ?Chamando, Chamando, Chamando? este pequeno lead lick é tocado.
The bends are very slow.
As curvas são muito lentas.
LYRICS
LETRA
(Intro)
(Introdução)
(Verse I)
(Verso I)
Through grand magazines who were quick to promote
Através de grandes revistas que rapidamente promoveram
Her well-stocked euphoria
Sua euforia bem abastecida
Through seasonal catalogues
Através de catálogos sazonais
Featuring the latest zigzag, saw tooth, sun-ray
Apresentando o mais recente zigue-zague, dente de serra, raio de sol
And rectilinear patterns
E padrões retilíneos
I picture her against a similarly geometric background
Eu a imagino contra um fundo geométrico semelhante
Through the smoke and mirrors
Através da fumaça e dos espelhos
She peeled from the pack
Ela tirou do pacote
I threw it to the wind
Eu joguei ao vento
Not to lose the clues
Para não perder as pistas
I'm reaching out, I'm calling
Estou estendendo a mão, estou ligando
(Chorus I)
(Refrão I)
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
Through the hide and seek
Através do esconde-esconde
Calling out
Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
To the hum and heat
Ao zumbido e ao calor
Calling out
Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
(Verse II)
(Verso II)
Her modern style was sleek, subtle and sensual
Seu estilo moderno era elegante, sutil e sensual
Its simplicity alone was a radical
A sua simplicidade por si só já era um radical
Departure from the overwrought complexity of sin
Afastamento da complexidade exagerada do pecado
Not to misread, not to bruise
Não interpretar mal, não machucar
Moving up slowly
Subindo lentamente
(Solo)
(Sozinho)
(Chorus II)
(Refrão II)
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
A living sense of play
Uma sensação viva de brincar
Calling out
Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
I won't back away
Eu não vou recuar
Calling out
Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
Calling out, Calling out, Calling
Chamando, Chamando, Chamando
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.