Off the Rack Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tetik Parmak - Rafın Dışında

by Triggerfinger

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Triggerfinger Off the Rack

Intro (x2)
Giriş (x2)
Verse and Chorus end on |or
Ayet ve Koro |veya ile bitiyor
Example
Örnek
(Verse)
(Ayet)
Through grand magazines who were quick to promote
Hızlı tanıtım yapan büyük dergiler aracılığıyla
Her well-stocked euphoria
Onun iyi stoklanmış coşkusu
Through seasonal catalogs
Sezonluk kataloglar aracılığıyla
Featuring the latest zigzag, saw tooth, sun-ray
En son zikzak, testere dişi ve güneş ışınını içerir
(optional ending)
(isteğe bağlı son)
And rectilinear patterns
Ve doğrusal desenler
(Chorus)
(Koro)
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
Through the hide and seek
Saklambaç sayesinde
Calling out
Seslenmek
B (optional ending)
B (isteğe bağlı son)
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
Chorus Lead (let ring)
Koro Lideri (çalsın)
NOTES
NOTLAR
Verse I,II & Chorus I, II: play the four chords, the ending is optional.
Ayet I, II ve Koro I, II: dört akoru çalın, bitiş isteğe bağlıdır.
Chorus Lead: After the first ?Calling out, Calling out, Calling? this little lead lick is played.
Koro Lideri: İlk ?Çağrıdan, Sesleniyor, Çağırıyor? bu küçük kurşun yalama oynanır.
The bends are very slow.
Virajlar çok yavaş.
LYRICS
şarkı sözleri
(Intro)
(Giriş)
(Verse I)
(Ayet I)
Through grand magazines who were quick to promote
Hızlı tanıtım yapan büyük dergiler aracılığıyla
Her well-stocked euphoria
Onun iyi stoklanmış coşkusu
Through seasonal catalogues
Sezonluk kataloglar aracılığıyla
Featuring the latest zigzag, saw tooth, sun-ray
En son zikzak, testere dişi ve güneş ışınını içerir
And rectilinear patterns
Ve doğrusal desenler
I picture her against a similarly geometric background
Onu benzer geometrik bir arka planın önünde hayal ediyorum
Through the smoke and mirrors
Duman ve aynalar sayesinde
She peeled from the pack
Paketten soyuldu
I threw it to the wind
Rüzgara fırlattım
Not to lose the clues
İpuçlarını kaybetmemek için
I'm reaching out, I'm calling
Uzanıyorum, arıyorum
(Chorus I)
(Koro I)
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
Through the hide and seek
Saklambaç sayesinde
Calling out
Seslenmek
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
To the hum and heat
Uğultu ve sıcağa
Calling out
Seslenmek
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
(Verse II)
(Ayet II)
Her modern style was sleek, subtle and sensual
Modern tarzı şık, incelikli ve şehvetliydi
Its simplicity alone was a radical
Tek başına sadeliği radikaldi
Departure from the overwrought complexity of sin
Günahın aşırı karmaşıklığından ayrılma
Not to misread, not to bruise
Yanlış okumamak, morarmamak
Moving up slowly
Yavaşça yukarı doğru hareket ediyorum
(Solo)
(Yalnız)
(Chorus II)
(Koro II)
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
A living sense of play
Yaşayan bir oyun hissi
Calling out
Seslenmek
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
I won't back away
Geri çekilmeyeceğim
Calling out
Seslenmek
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum
Calling out, Calling out, Calling
Çağırıyorum, Çağırıyorum, Çağırıyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.