Stone Thrown Letra Traducción al Español

Frenos de Turín - Lanzamiento de piedras

by Turin Brakes

Turin Brakes - Stone Thrown letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Stone Thrown - Turin Brakes
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Turin Brakes Stone Thrown

Turin Brakes ? Stone Thrown
¿Frenos de Turín? Piedra arrojada
Email: timlawson100@hotmail.com
Correo electrónico: timlawson100@hotmail.com
Did this one by request ;) Good song, check it out.
Hice este a pedido;) Buena canción, échale un vistazo.
Chords:
Acordes:
The cadd9 can also be replaced by a regular open C chord
El cadd9 también se puede sustituir por un acorde de Do abierto normal.
but i think the cadd9 sounds great during the chorus..
pero creo que cadd9 suena genial durante el estribillo.
Verse 1:
Verso 1:
I'm the stone you've just thrown into the ocean
Soy la piedra que acabas de arrojar al océano
How many stones have you thrown?
¿Cuántas piedras has tirado?
Turin brown, I'm going down for the very first time.
Turín marrón, voy a bajar por primera vez.
Now where's the truth in this?
¿Dónde está la verdad en esto?
I dared to dream, but you were more violent than the worst hurricane
Me atreví a soñar, pero fuiste más violento que el peor huracán.
chorus:
coro:
Ohhhhhh take me sailing againnnnnnn
Ohhhhhh llévame a navegar de nuevonnnnnn
Ohhhhhh take me sailing againnnnnnn
Ohhhhhh llévame a navegar de nuevonnnnnn
Verse: 2
Verso: 2
You're taking aim, your fiery flame infects the freedom fighter,
Estás apuntando, tu llama de fuego infecta al luchador por la libertad,
Your love was just a fucking game.
Tu amor era sólo un maldito juego.
So love me like my brother should, keep me safe from harm,
Así que ámame como debería hacerlo mi hermano, mantenme a salvo de cualquier daño,
like nobody could, Yeah.
como nadie podría, sí.
I see the sorrow, it don't look so good
Veo la pena, no se ve tan bien
chorus:
coro:
Ohhhhhh take me sailing againnnnnnn
Ohhhhhh llévame a navegar de nuevonnnnnn
Ohhhhhh take me sailing againnnnnnn
Ohhhhhh llévame a navegar de nuevonnnnnn
Bridge:
Puente:
But here in the ocean currents drag me deeper down,
Pero aquí en el océano las corrientes me arrastran más profundamente,
But i'm the stone that can't be drowned
Pero soy la piedra que no puede ser ahogada
chorus:
coro:
Ohhhhhh take me sailing againnnnnnn
Ohhhhhh llévame a navegar de nuevonnnnnn
Ohhhhhh take me sailing againnnnnnn
Ohhhhhh llévame a navegar de nuevonnnnnn
Solo: G D Am C x4
Solo: G D Am C x4
(gale uses a whammy bar or bottleneck for the slides)
(Gale usa una barra de golpe o un cuello de botella para las diapositivas)
outro:
final:
I'm the stone you've just thrown into the ocean
Soy la piedra que acabas de arrojar al océano
How many stones have you thrown?
¿Cuántas piedras has tirado?
26/05/03: et voila, that'll be stone thrown, im great am I ;)
26/05/03: et voilá, eso será una piedra, soy genial, ¿verdad? ;)
questions or suggestions are always welcome at timlawson100@hotmail.com
preguntas o sugerencias siempre son bienvenidas en timlawson100@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.