Miklagard Overture Liedtext Deutsche Übersetzung

Turisas – Miklagard-Ouvertüre

by Turisas

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turisas Miklagard Overture

dd#
dd#
ddd#
ddd#
dus2
dus2
us2
us2
dd#
dd#
d# d# d#
d# d# d#
Long have I drifted without a course
Lange habe ich mich ohne Kurs treiben lassen
A rudderless ship I have sailed
Ein steuerloses Schiff, das ich gesegelt habe
d# d#
d# d#
The Nile just keeps flowing without a source
Der Nil fließt ohne Quelle einfach weiter
Maybe all the seekers just failed?
Vielleicht haben alle Suchenden einfach versagt?
d#
d#
To Holmgard and beyond
Nach Holmgard und darüber hinaus
d#
d#
In search of a bond
Auf der Suche nach einer Bindung
Far from home I've come
Weit weg von zu Hause bin ich gekommen
But the road has just begun
Aber der Weg hat gerade erst begonnen
Pre-Chorus Part 1
Pre-Chorus Teil 1
d#
d#
Breathing his tor y
Er atmete seine Brust
d#
d#
Veiled in mys ter y
Verschleiert in Geheimnisse
d#
d#
The sublime
Das Erhabene
The greatest of our time
Das Größte unserer Zeit
Tsargrad!
Zargrad!
Pre-Chorus Part 2
Vorchor Teil 2
d#
d#
"Come with us to the south
„Komm mit uns in den Süden
Write your name on our roll"
Schreiben Sie Ihren Namen auf unsere Rolle“
d# d#
d# d#
I was told;
Mir wurde gesagt;
Konstantino po lis
Konstantino po lis
Sui ge ne ris
Sui ge ne ris
s
s
The saints and em pe rors
Die Heiligen und Kaiser
Of bygone centuries
Von vergangenen Jahrhunderten
The man-made birds in their trees
Die künstlichen Vögel in ihren Bäumen
Out load their paean rings
Laden Sie ihre Lobgesänge aus
s
s
Immorta li ty!
Unsterbliche Liebe!
In astonishing colours the East meets the West
In erstaunlichen Farben trifft der Osten auf den Westen
The hill-banks arise in their green
Die Hügelufer erheben sich in ihrem Grün
In wonder I sit on my empty chest
Verwundert sitze ich auf meiner leeren Brust
As we glide down the strait in between
Während wir dazwischen die Meerenge hinuntergleiten
To Holmgard and beyond
Nach Holmgard und darüber hinaus
In search of a bond
Auf der Suche nach einer Bindung
Distant church bells toll
In der Ferne läuten Kirchenglocken
For their god they chant and troll
Für ihren Gott singen und trollen sie
Breathing history
Atemberaubende Geschichte
Veiled in mystery
In Geheimnisse gehüllt
The sublime
Das Erhabene
The greatest of our time
Das Größte unserer Zeit
Tsargrad!
Zargrad!
The Norwegian of rank
Der Norweger von Rang
In the court of The Prince
Am Hofe des Prinzen
I was convinced
Ich war überzeugt
Chorus (different than the first one!)
Refrain (anders als der erste!)
Konstantino po lis
Konstantino po lis
Ten gates to eter ni ty
Zehn Tore zur Ewigkeit
s
s
Seen all for cen tu ries
Seit Jahrhunderten alles gesehen
Your inconquerable walls
Deine unüberwindlichen Mauern
Your temples and your halls
Deine Tempel und deine Hallen
b/G b/F# B/e F#
b/G b/F# B/e F#
See all, hear all, know it all
Alles sehen, alles hören, alles wissen
Choir Part
Chorstimme
A# (to much sus2 and sus4 to write down, just play around a bit)
A# (zu viel sus2 und sus4 zum Aufschreiben, einfach ein bisschen herumspielen)
C (same here)
C (hier dasselbe)
Electric Violin and Bass Solo "Jazz" Part missing.
Elektrische Violine und Bass-Solo „Jazz“. Teil fehlt.
basic key is D# major
Die Grundtonart ist D#-Dur
and a lot of blue notes!
und viele blaue Noten!
My sun rose in the North and now sets in the South
Meine Sonne ist im Norden aufgegangen und geht jetzt im Süden unter
The Golden Horn lives up to its name
Das Goldene Horn macht seinem Namen alle Ehre
From tower to tower a chain guards its mouth
Von Turm zu Turm schützt eine Kette seine Mündung
Unbreakable, they claim
Unzerbrechlich, behaupten sie
To Holmgard and beyond
Nach Holmgard und darüber hinaus
In a search of a bond
Auf der Suche nach einer Bindung
Adventures lie ahead
Abenteuer liegen vor uns
Many knots lie unravelled on my thread
An meinem Faden liegen viele Knoten aufgelöst
Pre-Chorus Part 1
Pre-Chorus Teil 1
Breathing history
Atemberaubende Geschichte
Veiled in mystery
In Geheimnisse gehüllt
The sublime
Das Erhabene
The greatest of our time
Das Größte unserer Zeit
Tsargrad!
Zargrad!
Chorus (completely different than the first and second)
Refrain (völlig anders als der erste und zweite)
Konstantino po lis
Konstantino po lis
Queen of the ci - i ties
Königin der Städte – ich binde
Your welcoming smile
Ihr einladendes Lächeln
Made all worthwhile
Es hat sich alles gelohnt
The sweat and the pain
Der Schweiß und der Schmerz
d#
d#
Bathing in gold
Baden in Gold
d#
d#
Endless rooftops unfold
Endlose Dächer entfalten sich
d#
d#
The sun sets for a while just to rise again
Die Sonne geht für eine Weile unter, um dann wieder aufzugehen
d#
d#
Great halls
Tolle Hallen
d#
d#
Great halls
Tolle Hallen
d# d#
d# d#
Greatest of all, Miklagard
Der Größte von allen, Miklagard

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.