You Stole the Sun Liedtext Deutsche Übersetzung

Twisted Wheel – Du hast die Sonne gestohlen

by Twisted Wheel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Twisted Wheel You Stole the Sun

You Stole The Sun - Twisted Wheel
Du hast die Sonne gestohlen – Twisted Wheel
Email: mark_cheddar31@hotmail.co.uk
E-Mail: mark_cheddar31@hotmail.co.uk
Mainly F and Bb chords throughout using fast up and downstrokes.
Hauptsächlich F- und B-Akkorde mit schnellen Auf- und Abschlägen.
Check song for strumming/rhythm.
Überprüfen Sie den Song auf Anschlag/Rhythmus.
Bb can also be played= D 8
Es kann auch B gespielt werden = D 8
First Chorus
Erster Chor
You stole the sun and it's raining outside
Du hast die Sonne gestohlen und draußen regnet es
You stole the sun, you ain't giving him to anyone
Du hast die Sonne gestohlen, du gibst sie niemandem
Main Chorus
Hauptchor
You stole the sun! You stole the sun!
Du hast die Sonne gestohlen! Du hast die Sonne gestohlen!
You stole the sun and it's raining outside
Du hast die Sonne gestohlen und draußen regnet es
You stole the sun, you aint giving him to anyone
Du hast die Sonne gestohlen, du gibst sie niemandem
So I built myself a ladder and I climbed up to the sun
Also baute ich mir eine Leiter und kletterte zur Sonne hinauf
I took with me my sunglasses, I took my water pistol
Ich habe meine Sonnenbrille mitgenommen, ich habe meine Wasserpistole mitgenommen
And eventually I shot it, stuck him in my bag
Und schließlich habe ich es erschossen und ihn in meine Tasche gesteckt
I took him down the ladder and he toasted all my fags
Ich nahm ihn mit nach unten und er röstete auf alle meine Zigaretten
PM-------------------------------------------------------------------------|
PN-------------------------------|
And then I hung him in my bedroom and it was nice and hot
Und dann habe ich ihn in meinem Schlafzimmer aufgehängt und es war schön heiß
I went into my wardrobe put on my shades and shorts
Ich ging in meinen Kleiderschrank und zog meine Sonnenbrille und Shorts an
PM------------------------------------------------------------------------|>>
PN-----------------------------------------------------------------------|>>
Soon I had a suntan I hadn't told a soul
Bald hatte ich eine Sonnenbräune, die ich noch keiner Menschenseele erzählt hatte
Police came round to ask me I said I didn't know
Die Polizei kam vorbei und fragte mich, ich sagte, ich wüsste es nicht
Repeat Main Chorus
Wiederholen Sie den Hauptchor
Verse 2 same as Verse
Vers 2 wie Vers
Lyrics:
Text:
Well it was pitch black outside
Nun ja, draußen war es stockfinster
No one could see a thing
Niemand konnte etwas sehen
And I'm stood here with my guitar and I begin to sing
Und ich stehe hier mit meiner Gitarre und fange an zu singen
While everybody else, is searching for a torch
Während alle anderen nach einer Taschenlampe suchen
I'm stood in the sunshine, there's no way I'm getting bored
Ich stehe in der Sonne, mir wird auf keinen Fall langweilig
I'm sipping on a cocktail, I suck a strawberry split
Ich nippe an einem Cocktail, ich lutsche einen Erdbeersplitter
I hold my glass up in the air, I said I love this shit
Ich halte mein Glas in die Luft und sage, ich liebe diesen Scheiß
Mr Sunshine said to me, When will you set me free?
Herr Sunshine sagte zu mir: Wann wirst du mich freilassen?
I said to him with a grin on my face No you're all for me
Ich sagte mit einem Grinsen im Gesicht zu ihm: „Nein, du bist ganz für mich.“
Main Chorus
Hauptchor
Who stole, who stole, who stole the sun?
Wer hat gestohlen, wer hat gestohlen, wer hat die Sonne gestohlen?
Who stole, who stole, who stole the sun?
Wer hat gestohlen, wer hat gestohlen, wer hat die Sonne gestohlen?
Who stole, who stole, who stole the sun?
Wer hat gestohlen, wer hat gestohlen, wer hat die Sonne gestohlen?
Verse 3 same as Verse
Vers 3 wie Vers
Lyrics:
Text:
Well I'm making a confession and I don't know why
Nun, ich mache ein Geständnis und weiß nicht warum
But I had this sudden urge to take the sun right out the sky
Aber ich hatte plötzlich den Drang, die Sonne direkt vom Himmel zu nehmen
To keep it for myself, not for anybody else
Um es für mich selbst zu behalten, nicht für jemand anderen
I got so blind and selfish that I begun to melt
Ich wurde so blind und egoistisch, dass ich anfing zu schmelzen
And after about 3 days, I burnt up to a crisp
Und nach etwa 3 Tagen war ich knusprig verbrannt
I had to leave the sun off guard to go and have a piss
Ich musste die Sonne unvorbereitet lassen, um pinkeln zu gehen
To go and get some cream, to soothe my painful blisters
Ich wollte etwas Creme holen, um meine schmerzenden Blasen zu lindern
I ran down to the shop, I heard somebody whisper
Als ich zum Laden hinunterlief, hörte ich jemanden flüstern
They asked me where I'd been and why I looked like a lobster
Sie fragten mich, wo ich gewesen sei und warum ich wie ein Hummer aussehe
I blamed it on my ex who went to uni and I lost her
Ich gab meiner Ex die Schuld, die zur Uni ging und sie verlor
She called me on the phone, and give me loads of grief,
Sie hat mich am Telefon angerufen und mir viel Kummer bereitet,
She says I need to get a life and that I am a thief
Sie sagt, ich brauche ein Leben und sei ein Dieb
I don't know how she caught me, she really sussed me out
Ich weiß nicht, wie sie mich erwischt hat, sie hat mich wirklich durchschaut
But anyway I've got to go I've got things to sort out
Aber ich muss trotzdem gehen, ich muss einige Dinge klären
I ran back up the road, I looked up at my house
Ich rannte die Straße hinauf und blickte zu meinem Haus hinauf
My window was ajar mister sunshine had got out
Mein Fenster war angelehnt, Mister Sunshine war herausgekommen
Darkness became daylight, and I felt full of spite,
Die Dunkelheit wurde zum Tageslicht und ich fühlte mich voller Bosheit,
I fell down on my knees, and I began to cry
Ich fiel auf die Knie und begann zu weinen
Mister Sunshine got away, he was shining down his rays
Mister Sunshine ist entkommen, er hat seine Strahlen herabgestrahlt
I went and got my ladders and I got him back again.
Ich holte meine Leitern und holte ihn wieder zurück.
Main Chorus
Hauptchor
Last Chorus
Letzter Refrain
You stole the sun ????say yeah????
Du hast die Sonne gestohlen ????Sag ja????
You stole the sun!
Du hast die Sonne gestohlen!
You stole the sun and it's raining outside
Du hast die Sonne gestohlen und draußen regnet es
You stole the sun you ain't giving him to anyone
Du hast die Sonne gestohlen, du gibst ihn niemandem
You stole the sun
Du hast die Sonne gestohlen
You stole the sun from everyone
Du hast allen die Sonne gestohlen
Please comment, rate, improve etc.
Bitte kommentieren, bewerten, verbessern usw.
Thank you from Markie31
Vielen Dank von Markie31
| / slide up
| / nach oben rutschen
| \ slide down
| \ nach unten rutschen
| h hammer-on
| h Hammer-on
| p pull-off
| p Abzug
| ~ vibrato
| ~ Vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Note stumm schalten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.