The Playboy Mansion Liedtext Deutsche Übersetzung

U2 – Die Playboy-Villa

by U2

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 The Playboy Mansion

words/music by U2 from the album POP
Text/Musik von U2 aus dem Album POP
This swanky little number off the Pop album sounds as though it
Diese schicke kleine Nummer aus dem Pop-Album klingt danach
has a lot of effects. I don't know everthing The Edge uses but
hat viele Auswirkungen. Ich weiß nicht alles, was The Edge verwendet, aber
a Wah Wah would help.
ein Wah Wah würde helfen.
INTRO:
EINFÜHRUNG:
If coke is a mystery and michael jackson... history If beauty
Wenn Cola ein Rätsel ist und Michael Jackson... Geschichte, wenn Schönheit
is truth and surgery the fountain of youth What am I to do?
Ist Wahrheit und Chirurgie der Jungbrunnen? Was soll ich tun?
Have I got the gifts to get me through the gates of that mansion
Habe ich die Gaben, durch die Tore dieses Herrenhauses zu gelangen?
G--------------------------------------------| <---Riff 1
G---------------| <---Riff 1
If oj is more than a drink and a big mac bigger than you think
Wenn Orangensaft mehr ist als ein Getränk und ein Big Mac, größer als Sie denken
If perfume is an obsession and talk shows... confession What
Wenn Parfüm eine Obsession ist und Talkshows... Geständnis Was
have we got to lose another push and (maybe) we'll be through
Müssen wir noch einen Stoß verlieren und (vielleicht) werden wir durchkommen
the gates of that mansion (Play Riff 1 as before)
die Tore dieser Villa (Spielen Sie Riff 1 wie zuvor)
I never bought a lotto ticket I never parked in anyone's space
Ich habe nie einen Lottoschein gekauft und nie auf dem Parkplatz von irgendjemandem geparkt
the banks they're like cathedrals I guess casinos took their
Die Banken sind wie Kathedralen, ich schätze, die Casinos haben sie übernommen
Riff 1 (6 times)
Riff 1 (6 Mal)
place love come on down don't wake her she'll come around chance
Ort der Liebe, komm runter, wecke sie nicht, sie wird zufällig vorbeikommen
is a kind of religion where you're damned for plain hard luck
ist eine Art Religion, in der man wegen einfachem Pech verdammt ist
I never did see that movie I never did read that book love come
Ich habe diesen Film nie gesehen, ich habe dieses Buch nie gelesen. Die Liebe kam
on down left my numbers come around
Unten links kommen meine Zahlen rüber
don't know if I can hold on don't know if I'm that strong
Ich weiß nicht, ob ich durchhalten kann. Ich weiß nicht, ob ich so stark bin
don't know if I can wait that long till the colours come flashing
Ich weiß nicht, ob ich so lange warten kann, bis die Farben blinken
A Riff 1 (4 times)
Ein Riff 1 (4 Mal)
and the lights go on then will there be no time for sorrow
Und wenn die Lichter angehen, wird es keine Zeit für Trauer geben
then will there be no time for shame and though I can't say why
Dann wird es keine Zeit mehr geben, sich zu schämen, obwohl ich nicht sagen kann, warum
I know I've got to believe
Ich weiß, ich muss glauben
we'll go driving in that pool it's who you know that gets you
Wir werden in diesem Pool fahren, es ist die Person, die du kennst, die dich erwischt
through the gates of the playboy mansion
durch die Tore der Playboy-Villa
Riff 1 (10 times ('till the end))
Riff 1 (10 Mal (bis zum Ende))
then will there be no time for sorrow
Dann wird es keine Zeit für Trauer geben
then will there be no time for shame
Dann bleibt keine Zeit für Scham
then will there be no time for sorrow
Dann wird es keine Zeit für Trauer geben
then will there be no time for shame
Dann bleibt keine Zeit für Scham
_________________
_________________
CHORDS USED:
VERWENDETE AKKORDE:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.