The Playboy Mansion Letra Traducción al Español
U2 - La mansión Playboy
by U2
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
words/music by U2 from the album POP
letra/música de U2 del álbum POP
This swanky little number off the Pop album sounds as though it
Este pequeño y elegante número del álbum pop suena como si
has a lot of effects. I don't know everthing The Edge uses but
tiene muchos efectos. No sé todo lo que usa The Edge pero
a Wah Wah would help.
un Wah Wah ayudaría.
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
If coke is a mystery and michael jackson... history If beauty
Si la coca es un misterio y michael jackson... historia Si la belleza
is truth and surgery the fountain of youth What am I to do?
¿Es la verdad y la cirugía la fuente de la juventud? ¿Qué debo hacer?
Have I got the gifts to get me through the gates of that mansion
¿Tengo los regalos para atravesar las puertas de esa mansión?
G--------------------------------------------| <---Riff 1
G--------------------------------------| <---Riff 1
If oj is more than a drink and a big mac bigger than you think
Si el do es más que una bebida y un big mac más grande de lo que crees
If perfume is an obsession and talk shows... confession What
Si el perfume es una obsesión y los talk shows... confesión Qué
have we got to lose another push and (maybe) we'll be through
¿Tenemos que perder otro empujón y (tal vez) pasemos?
the gates of that mansion (Play Riff 1 as before)
las puertas de esa mansión (Juega Riff 1 como antes)
I never bought a lotto ticket I never parked in anyone's space
Nunca compré un billete de lotería. Nunca estacioné en el espacio de nadie.
the banks they're like cathedrals I guess casinos took their
Los bancos son como catedrales. Supongo que los casinos tomaron su lugar.
Riff 1 (6 times)
Riff 1 (6 veces)
place love come on down don't wake her she'll come around chance
Lugar amor, baja, no la despiertes, ella vendrá por casualidad.
is a kind of religion where you're damned for plain hard luck
Es un tipo de religión en la que estás condenado a tener mala suerte.
I never did see that movie I never did read that book love come
Nunca vi esa película, nunca leí ese libro, amor, ven.
on down left my numbers come around
abajo a la izquierda mis números aparecen
don't know if I can hold on don't know if I'm that strong
No sé si puedo aguantar, no sé si soy tan fuerte
don't know if I can wait that long till the colours come flashing
No sé si puedo esperar tanto tiempo hasta que los colores parpadeen
A Riff 1 (4 times)
Un Riff 1 (4 veces)
and the lights go on then will there be no time for sorrow
y las luces se encienden entonces no habrá tiempo para la tristeza
then will there be no time for shame and though I can't say why
Entonces no habrá tiempo para la vergüenza y aunque no puedo decir por qué
I know I've got to believe
sé que tengo que creer
we'll go driving in that pool it's who you know that gets you
iremos a conducir en esa piscina, es quien conoces el que te atrapa
through the gates of the playboy mansion
A través de las puertas de la mansión Playboy.
Riff 1 (10 times ('till the end))
Riff 1 (10 veces (hasta el final))
then will there be no time for sorrow
entonces no habrá tiempo para la tristeza
then will there be no time for shame
entonces no habrá tiempo para la vergüenza
then will there be no time for sorrow
entonces no habrá tiempo para la tristeza
then will there be no time for shame
entonces no habrá tiempo para la vergüenza
_________________
_________________
CHORDS USED:
ACORDES UTILIZADOS:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
