The Playboy Mansion Versuri Traducere în Română

U2 - Conacul Playboy

by U2

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 The Playboy Mansion

words/music by U2 from the album POP
cuvinte/muzică de U2 de pe albumul POP
This swanky little number off the Pop album sounds as though it
Acest mic număr elegant de pe albumul Pop sună ca și cum ar fi
has a lot of effects. I don't know everthing The Edge uses but
are multe efecte. Nu știu tot ce folosește The Edge, dar
a Wah Wah would help.
un Wah Wah ar ajuta.
INTRO:
INTRODUCERE:
If coke is a mystery and michael jackson... history If beauty
Dacă coca-cola este un mister și michael jackson... istorie Dacă frumusețea
is truth and surgery the fountain of youth What am I to do?
este adevărul și chirurgia izvorul tinereții Ce să fac?
Have I got the gifts to get me through the gates of that mansion
Am cadourile care să mă facă să trec porțile acelui conac
G--------------------------------------------| <---Riff 1
G---------------------------------------------| <---Riff 1
If oj is more than a drink and a big mac bigger than you think
Dacă oj este mai mult decât o băutură și un big mac mai mare decât crezi
If perfume is an obsession and talk shows... confession What
Dacă parfumul este o obsesie și talk-show-uri... mărturisire Ce
have we got to lose another push and (maybe) we'll be through
trebuie să pierdem încă un impuls și (poate) vom trece
the gates of that mansion (Play Riff 1 as before)
porțile acelui conac (Play Riff 1 ca înainte)
I never bought a lotto ticket I never parked in anyone's space
Nu am cumpărat niciodată un bilet de loto pe care nu l-am parcat niciodată în spațiul nimănui
the banks they're like cathedrals I guess casinos took their
băncile sunt ca niște catedrale. Cred că cazinourile le-au luat
Riff 1 (6 times)
Riff 1 (de 6 ori)
place love come on down don't wake her she'll come around chance
loc dragostea vine jos nu o trezi ea va veni o întâmplare
is a kind of religion where you're damned for plain hard luck
este un fel de religie în care ești al naibii de noroc simplu
I never did see that movie I never did read that book love come
Nu am văzut niciodată filmul acela, nu am citit niciodată că dragostea vine
on down left my numbers come around
pe stânga jos numerele mele vin
don't know if I can hold on don't know if I'm that strong
nu știu dacă pot rezista nu știu dacă sunt atât de puternic
don't know if I can wait that long till the colours come flashing
Nu știu dacă pot aștepta atât de mult până când culorile vor sclipi
A Riff 1 (4 times)
A Riff 1 (de 4 ori)
and the lights go on then will there be no time for sorrow
și luminile se aprind, atunci nu va mai fi timp pentru întristare
then will there be no time for shame and though I can't say why
atunci nu va fi timp de rușine și deși nu pot spune de ce
I know I've got to believe
Știu că trebuie să cred
we'll go driving in that pool it's who you know that gets you
Vom merge cu mașina în bazinul acela, cine știi că te prinde
through the gates of the playboy mansion
prin porțile conacului playboy
Riff 1 (10 times ('till the end))
Riff 1 (de 10 ori (până la sfârșit))
then will there be no time for sorrow
atunci nu va mai fi timp pentru întristare
then will there be no time for shame
atunci nu va mai fi timp de rușine
then will there be no time for sorrow
atunci nu va mai fi timp pentru întristare
then will there be no time for shame
atunci nu va mai fi timp de rușine
_________________
________________
CHORDS USED:
COORDURI UTILIZATE:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.