The Playboy Mansion Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

U2 - Playboy Malikanesi

by U2

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 The Playboy Mansion

words/music by U2 from the album POP
U2'nin POP albümünden sözleri/müziği
This swanky little number off the Pop album sounds as though it
Pop albümündeki bu gösterişli küçük numara sanki
has a lot of effects. I don't know everthing The Edge uses but
pek çok etkisi vardır. The Edge'in kullandığı hiçbir şeyi bilmiyorum ama
a Wah Wah would help.
bir Wah Wah yardımcı olacaktır.
INTRO:
GİRİŞ:
If coke is a mystery and michael jackson... history If beauty
Kola bir gizemse ve Michael Jackson... tarih Güzellikse
is truth and surgery the fountain of youth What am I to do?
hakikat ve cerrahi gençlik çeşmesi midir? Ne yapmalıyım?
Have I got the gifts to get me through the gates of that mansion
Beni o malikanenin kapılarından geçirecek hediyelerim var mı?
G--------------------------------------------| <---Riff 1
G--------------------------------| <---Rif 1
If oj is more than a drink and a big mac bigger than you think
Eğer oj bir içkiden daha fazlasıysa ve düşündüğünüzden daha büyük bir big mac ise
If perfume is an obsession and talk shows... confession What
Parfüm bir takıntıysa ve talk showlar... itiraf Ne
have we got to lose another push and (maybe) we'll be through
bir itmeyi daha kaybetmemiz mi gerekiyor ve (belki) bitirebiliriz
the gates of that mansion (Play Riff 1 as before)
o konağın kapıları (Daha önce olduğu gibi Riff 1'i çal)
I never bought a lotto ticket I never parked in anyone's space
Hiç piyango bileti almadım, kimsenin yerine park etmedim
the banks they're like cathedrals I guess casinos took their
bankalar katedral gibiler sanırım kumarhaneler onlarınkini almış
Riff 1 (6 times)
Riff 1 (6 kez)
place love come on down don't wake her she'll come around chance
yer aşk hadi aşağı gel onu uyandırma şans eseri gelir
is a kind of religion where you're damned for plain hard luck
şanssızlık yüzünden lanetlendiğin bir tür dindir
I never did see that movie I never did read that book love come
O filmi hiç izlemedim o kitabı hiç okumadım aşk gel
on down left my numbers come around
sol altta sayılarım ortaya çıkıyor
don't know if I can hold on don't know if I'm that strong
dayanabilir miyim bilmiyorum o kadar güçlü müyüm bilmiyorum
don't know if I can wait that long till the colours come flashing
Renkler yanıp sönene kadar o kadar bekleyebilir miyim bilmiyorum
A Riff 1 (4 times)
Bir Riff 1 (4 kez)
and the lights go on then will there be no time for sorrow
ve ışıklar yanıyor o zaman üzüntüye vakit kalmayacak mı
then will there be no time for shame and though I can't say why
o zaman utanmaya zaman kalmayacak mı ve nedenini söyleyemesem de
I know I've got to believe
İnanmam gerektiğini biliyorum
we'll go driving in that pool it's who you know that gets you
o havuzda araba sürmeye gideceğiz, seni kimin tanıdığını anlayacaksın
through the gates of the playboy mansion
playboy malikanesinin kapılarından
Riff 1 (10 times ('till the end))
Riff 1 (10 kez ('sonuna kadar))
then will there be no time for sorrow
o zaman üzüntüye vakit kalmayacak mı
then will there be no time for shame
o zaman utanmaya vakit kalmayacak mı
then will there be no time for sorrow
o zaman üzüntüye vakit kalmayacak mı
then will there be no time for shame
o zaman utanmaya vakit kalmayacak mı
_________________
_________________
CHORDS USED:
KULLANILAN AKORLAR:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.