Wild Honey Testo Traduzione Italiana
U2 - Miele selvatico
by U2
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WILD HONEY - U2
MIELE SELVATICO - U2
Email: onefinebob at gmail dot com
E-mail: onefinebob su Gmail punto com
Here's a version with what I think are the words he sings in the
Ecco una versione con quelle che penso siano le parole che canta nel
middle of the song.
metà della canzone.
INTRO: G - - - | - - D ? (x4)
INTRODUZIONE: G - - - | - - D ? (x4)
VERSE 1:
VERSO 1:
In the days when we were swinging from the trees
Nei giorni in cui dondolavamo dagli alberi
I was a monkey stealing honey from a swarm of bees
Ero una scimmia che rubava il miele a uno sciame di api
I could taste, I could taste you even then
Potevo assaggiare, potevo assaggiarti anche allora
And I would chase you down the wind
E ti inseguirei nel vento
You could go there if you please, wild honey
Potresti andarci se vuoi, tesoro selvaggio
And if you go there, go with me, wild honey
E se vai lì, vieni con me, tesoro selvaggio
INTRO progression x2
Progressione INTRO x2
VERSE 2:
VERSO 2:
Did I know you? Did I know you even then?
Ti conoscevo? Ti conoscevo già allora?
Before the clocks kept time, before the world was made
Prima che gli orologi segnassero il tempo, prima che il mondo fosse creato
From the cruel sun.
Dal sole crudele.
You were my shelter, you were my shelter and my shade
Eri il mio rifugio, eri il mio rifugio e la mia ombra
CHORUS:
CORO:
If you go there go with me, wild honey
Se vai lì, vieni con me, tesoro selvaggio
You can do just what you please, wild honey
Puoi fare quello che vuoi, tesoro selvaggio
Yeah, just blowing in the breeze, Wild honey
Sì, soffio semplicemente nella brezza, tesoro selvaggio
Wild, wild, wild
Selvaggio, selvaggio, selvaggio
INTRO progression x2
Progressione INTRO x2
VERSE 3:
VERSO 3:
I'm still standing, I'm still standing where you left me
Sono ancora in piedi, sono ancora in piedi dove mi hai lasciato
Are you still growing wild with everything tame around you?
Stai ancora diventando selvaggio con tutto ciò che è addomesticato intorno a te?
I send you flowers, cut flowers for your hall
Ti mando fiori, fiori recisi per la tua sala
I know your garden is full, but is there sweetness at all
So che il tuo giardino è pieno, ma c'è qualche dolcezza
BRIDGE:
PONTE:
What is soul? Love me, give me soul
Cos'è l'anima? Amami, dammi l'anima
CHORUS:
CORO:
If you go there with me, Wild honey
Se vieni lì con me, tesoro selvaggio
Won't you take me, take me please, Wild honey
Non mi porterai, prendimi per favore, tesoro selvaggio
Yeah, swinging through the trees, Wild honey
Sì, dondolando tra gli alberi, tesoro selvaggio
Em Am G D G (Intro progression x4, end on G)
Em Am G D G (progressione introduttiva x4, fine su G)
Wild, wild, wild
Selvaggio, selvaggio, selvaggio
I strum the chords like this:
Strimpello gli accordi in questo modo:
1 & 2 &(3)& 4 & (1)& 2 &(3)& 4 &
1 & 2 &(3)& 4 & (1)& 2 &(3)& 4 &
D U X U U X U | U X U U D U
D U X U U X U | U X U U D U
The X's are a rake across muted strings.
Le X sono un rastrello sulle corde in sordina.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.